1Viešpatie, kiek daug yra mane varginančių, daug tų, kurie sukyla prieš mane.
1Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
2Apie mane daugelis kalba: “Nėra jam pagalbos Dieve”.
2Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God The Hebrew word rendered “God” is “Elohim.” .” Selah.
3Bet Tu, Viešpatie, esi mano skydas ir mano šlovė. Tu pakeli mano galvą.
3But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4Aš Viešpaties garsiai šaukiausi, ir Jis išgirdo nuo savo šventojo kalno.
4I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.
5Aš atsiguliau ir užmigau, ir vėl pabudau, nes Viešpats mane palaikė.
5I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.
6Nebijosiu dešimčių tūkstančių žmonių, kurie sustoja aplinkui mane.
6I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
7Viešpatie, kelkis, gelbėk mane, mano Dieve! Tu smogei mano priešams į žiauną, sutrupinai bedieviams dantis.
7Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8Viešpatyje yra išgelbėjimas! Palaimink savąją tautą!
8Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah.