Malagasy

Czech BKR

Psalms

113

1[Fiderana an'Andriamanitra lehibe, Izay manandratra ny malahelo] Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon'i Jehovah, Miderà ny anaran'i Jehovah.
1Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
2Isaorana anie ny anaran'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay.
2Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
3Hatramin'ny fiposahan'ny masoandro ka hatramin'ny filentehany No hoderaina anie ny anaran'i Jehovah.
3Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
4Avo ambonin'ny jentilisa Jehovah; Ambonin'ny lanitra ny voninahiny.
4Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
5Iza no tahaka an'i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin'ny avo,
5Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
6Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
6Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
7Manangana ny malahelo hiala amin'ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin'ny zezika,
7Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
8Mba hametraka azy ho naman'ny mpanapaka ny olony.Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.
8Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
9Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.
9Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.