Maori

Darby's Translation

Psalms

120

1¶ He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
1{A Song of degrees.} In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me.
2E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
2Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.
3Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
3What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue?
4Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
4Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood.
5¶ Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
5Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
6Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
6My soul hath long dwelt with them that hate peace.
7Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.
7I [am for] peace; but when I speak, *they* [are] for war.