1¶ He waiata; he pikitanga. He ki tenei ma Iharaira, Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake;
1Palveteekonna laul. Palju on mind rõhutud mu noorpõlvest peale - nõnda ütelgu Iisrael -,
2Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou.
2palju on mind rõhutud mu noorpõlvest peale: ometi ei ole minust jagu saadud.
3I parautia toku tuara e nga kaiparau; he roa a ratou parautanga.
3Mu selja peal on kündjad kündnud, nad on ajanud pikki vagusid.
4He tika ta Ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino.
4Issand on õiglane, ta on õelate köied katki lõiganud.
5¶ Kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona.
5Jäägu häbisse ja taganegu kõik, kes vihkavad Siionit!
6Kia rite ratou ki te tarutaru i nga tuanui, e memenge nei i te mea kiano i tupu ake.
6Nad olgu nagu rohi katustel, mis kuivab, enne kui see kitkutakse,
7E kore nei e ki te ringa o te kaikoti, te uma hoki o te kaipaihere.
7millest lõikaja ei saa endale peotäit ega siduja sületäit
8E kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowa.
8ja möödaminejad ei ütle: 'Issanda õnnistus olgu teiega! Me õnnistame teid Issanda nimega!'