1¶ He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.
1Pieseň na cestu hore do Jeruzalema. Pozdvihujem svoje oči k horám, odkiaľ prichádza moja pomoc.
2No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.
2Moja pomoc je od Hospodina, ktorý učinil nebesia i zem.
3E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.
3Nedopustí, aby sa pohla tvoja noha; nedrieme tvoj strážca!
4Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
4Hľa, nedrieme a nespí ten, ktorý ostríha Izraela.
5Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.
5Hospodin je tvojím strážcom. Hospodin tvojou tôňou po tvojej pravej ruke.
6E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.
6Nebude ťa biť vodne slnko ani mesiac vnoci.
7Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.
7Hospodin ťa bude ostríhať od všetkého zlého; bude ostríhať tvoju dušu.
8Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.
8Hospodin ťa bude ostríhať, keď budeš vychádzať i vchádzať odteraz až na veky.