1¶ He himene na Rawiri. I mea a Ihowa ki toku Ariki: Hei toku matau koe noho ai, kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou.
1Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”
2Ma Ihowa e tono mai te tokotoko o tou kaha i Hiona: hei rangatira koe i waenganui i ou hoariri.
2Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.
3Ka kakama tou iwi ki te tapae atu i a ratou i te ra o tou kaha: i te ataahua o nga mea tapu, no te kopu mai o te ata, kei a koe te tomairangi o tou whanaketanga.
3Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
4Kua oati a Ihowa, e kore ano tana e puta ke; Hei tohunga koe ake ake, no te tikanga o Merekihereke.
4Yahweh has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”
5¶ Kei tou matau te Ariki, ka maru i a ia nga kingi i te ra e riri ai ia.
5The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
6E whakawa ia i waenganui i nga tauiwi; e whakakiia e ia nga whenua ki te tupapaku: ka maru i a ia nga upoko i nga whenua maha.
6He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.
7Ka inu wai ia i te awa i te ara: a ka ara tona matenga.
7He will drink of the brook in the way; therefore he will lift up his head.