1¶ He himene na Rawiri, i tona omanga atu i tana tama i a Apoharama. E Ihowa, ano te tini o oku hoariri, he tokomaha te hunga e whakatika mai ana ki ahau.
1Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
2He tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te Atua. (Hera.
2Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God The Hebrew word rendered “God” is “Elohim.” .” Selah.
3Ko koe ia, e Ihowa, hei whakangungu rakau moku, hei kororia moku, hei kaiwhakaara i toku matenga.
3But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4¶ I karanga toku reo ki a Ihowa: a whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tona maunga tapu. (Hera.
4I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.
5I takoto ahau, i moe; i ara ake ano; na Ihowa hoki ahau i whakamau ake.
5I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.
6E kore ahau e mataku i nga mano tini o te iwi, kua whakatika mai nei ki ahau karopoti noa.
6I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
7Whakatika, e Ihowa; whakaorangia ahau, e toku Atua: nau hoki i patu te kauae o oku hoariri katoa; mangungu noa i a koe nga niho o te hunga kino.
7Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8Na Ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (Hera.
8Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah.