Marathi

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

114

1इस्राएलने मिसर देश सोडला. याकोबाने (इस्राएल) तो परका देश सोडला.
1CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,
2यहुदा त्याचे निवडक राष्ट्र बनले इस्राएल त्याचे राज्य झाले.
2Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
3लाल समुद्राने हे पाहिले आणि तो पळून गेला. यार्देन नदी वळली आणि पळाली.
3La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
4पर्वत मेंढ्यांसारखा नाचला. टेकड्या कोकरासारख्या नाचल्या.
4Los montes saltaron como carneros: Los collados como corderitos.
5लाल समुद्रा, तू का पळून गेलास? यार्देन नदी तू का वळलीस आणि का पळून गेलीस?
5¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
6पर्वतांनो तुम्ही मेंढ्यांसारखे का नाचलात? आणि टेकड्यांनो तुम्ही कोकरासारखे का नाचलात?
6Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderitos?
7पृथ्वी प्रभुसमोर, याकोबाच्या देवासमोर थर थर कापली.
7A la presencia del Señor tiembla la tierra, A la presencia del Dios de Jacob;
8देवानेच खडकातून पाणी वहायला लावले. देवानेच कठीण खडकातून झरे वाहायला लावले.
8El cual tornó la peña en estanque de aguas, Y en fuente de aguas la roca.