1हे पृथ्वीमा भएका प्रत्येकले, परमेश्वर प्रति आनन्द सहित चिच्याउँछ!
1
ای مردم روی زمین برای خدا با شادی بسرایید.
2उहाँको नाउँको महिमाको प्रशंसा गर! स्तुति-गानहरूले उहाँको सम्मान गर!
2
نام پُر جلال او را ستایش کنید
و عظمت او را بستایید.
3उहाँको कार्यहरू कति अदूभूतपूर्ण छन् भन! परमेश्वर, तपाईंको शक्ति महान् छ। तपाईंका शत्रुहरू झुक्दछन्। तिनीहरू तपाईंसँग डराउँदछू!
3
به خدا بگویید: «کارهای تو چقدر حیرتانگیز است
و قدرت تو چقدر عظیم است
که دشمنان از ترس در برابر تو تسلیم میشوند.
4सारा पृथ्वीले तपाईंको उपासना गरून, प्रत्येकले तपाईंको नाउँको स्तुति-गान गरून्।
4
تمام مردم روی زمین، تو را میپرستند،
تو را ستایش میکنند
و نام تو را میستایند.»
5परमेश्वरले गर्नु भएको कामहरू हेर! ती कुराहरूले हामीलाई छक्क पार्छ।
5
بیایید و کارهای شگفتانگیزی را
که خدا در میان مردم انجام داده است ببینید.
6परमेश्वरले सुक्खा धर्तीमा समुद्र बनाउनु भयो। उहाँका सुखी भक्तजनहरूले हिंडेर नदी पार गरे।
6
او دریا را به زمین خشک تبدیل نمود،
اجداد ما با پا از آن عبور کردند.
آنها در آن روز برای کاری که خدا کرد، شادی کردند.
7परमेश्वरले आफ्ना महान् शक्तिद्वारा संसार चलाउनु हुन्छ, उहाँले मानिसहरूलाई चारैतिर विचार्नु हुन्छ। कोही पनि उहाँको विरूद्धमा जान सक्तैनन्।
7
او با قدرت خود، برای همیشه فرمانروایی میکند
و همهٔ اقوام را زیر نظر دارد. ای مردم سرکش،
علیه او طغیان نکنید.
8हे जातिहरू हो! हाम्रा परमेश्वरको गुण-गान गर। ठूलो स्वरले उहाँको गुण-गान गर।
8
ای مردم جهان، با آواز بلند خدای ما را ستایش کنید
تا همه صدای شما را بشنوند.
9मानिसहरूलाई जीवन दिनु भयो। अनि हाम्रो रक्षा उहाले गर्नुभयो।
9
او ما را زنده نگاه داشت
و نگذاشت که پای ما بلغزد.
10मानिसहरूले चाँदीलाई आगोले खारे जस्तै, परमेश्वरले हाम्रो मन जाँन्नुभयो।
10
ای خدا، چنانکه نقره را در کوره میگذارند
تا پاک شود،
تو ما را در کوره آزمایش گذاشتی تا پاک شویم.
11हे परमेश्वर, तपाईंले हामीलाई पासोमा पार्नु भयो। तपाईंले हामीलाई गह्रौं भारी बोकाउनु भयो।
11
تو ما را در دام گرفتار کردی
و بارهای سنگینی را بر دوش ما نهادی.
12तपाईंले आगो र पानी माथिबाट टाउको समातेर हामीलाई तान्नु भयो, तैपनि तपाईंले हामीहरूलाई आश्चर्यचकित पार्नु भएकोछ।
12
دشمنان ما را بر ما مسلّط ساختی
و ما از میان آب و آتش عبور نمودیم.
امّا سرانجام ما را به جای سبز و خرّم آوردی.
13[This verse may not be a part of this translation]
13
قربانیهای سوختنی به خانهٔ تو آوردهام
و نذرهای خود را ادا میکنم.
14[This verse may not be a part of this translation]
14
نذرهایی را که در زمان سختی کرده بودم
ادا خواهم كرد.
15म तपाईंलाई पापमय बलिहरू अर्पण गर्नेछु, म तपाईंलाई भेंडाहरू सहित धूपहरू चढाउँने छु, म साँढेहरू र बाख्राहरू चढाउने छु।
15
من گوسالهها و بُزها را برای تو قربانی خواهم كرد
و گوسفند را برای قربانی سوختنی تقدیم خواهم كرد
تا دود آن به آسمان برسد.
16तिमीहरू सबैले परमेश्वरको उपासना गरिरहने छौ। आऊ, अनि म तिमीहरूलाई भन्ने छु परमेश्वरले मेरो निम्ति के गर्नुभयो।
16
ای کسانیکه به خدا احترام میگذارید، بیایید و بشنوید
تا شما را از کارهایی که خداوند برای من انجام داده است آگاه سازم.
17मैले उहाँलाई प्रार्थना गरें, र मेरो जिब्रोबाट उहाँको गुणगान गरें।
17
برای کمک به درگاه او فریاد نمودم
و با سرودها او را ستایش کردم.
18मेरो हृदय शुद्ध थियो, यसैले मेरो स्वामीले मलाई सुन्नुभयो।
18
اگر به گناهان خود اقرار نمیکردم،
خداوند دعای مرا نمیشنید.
19परमेश्वरले मलाई सुन्नुभयो। परमेश्वरले मेरो प्रार्थना सुन्नुभयो।
19
امّا خدا دعای مرا شنید
و آن را مستجاب فرمود.
خدا را سپاس میگویم،
چون او دعای مرا رد نکرد!
و محبّت پایدار خود را از من دریغ نفرمود.
20परमेश्वरको प्रशंसा गर! परमेश्वर मबाट विमुख हुनु भएन, उहाँले मेरो प्रर्थाना सुन्नुभयो। उहाँले आफ्नो प्रेम मलाई दर्शाउनु भयो।
20
خدا را سپاس میگویم،
چون او دعای مرا رد نکرد!
و محبّت پایدار خود را از من دریغ نفرمود.