1Til sangmesteren; en salme av David.
1(По слав. 40). За първия певец. Давидов псалом. Блажен оня, който прегледва немощния; В зъл ден ще го избави Господ.
2Salig er den som akter på den elendige; på den onde dag skal Herren frelse ham.
2Господ ще го пази и ще продължи живота му; Блажен ще бъде той на земята; И Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.
3Herren skal verge ham og holde ham i live; han skal bli lykksalig i landet, og du skal visselig ikke overgi ham til hans fienders mordlyst.
3Господ ще го подкрепява на болното легло; В болестта му Ти ще преобърнеш цялото му легло.
4Herren skal understøtte ham på sykesengen; hele hans leie forvandler du i hans sykdom.
4Аз рекох: Господи, смили се за мене; Изцели душата ми, защото Ти съгреших.
5Jeg sier: Herre, vær mig nådig, helbred min sjel! for jeg har syndet imot dig.
5Неприятелите ми говорят зло за мене, [като казват:] Кога ще умре той, и ще загине името му.
6Mine fiender taler ondt om mig: Når skal han dø, og hans navn forgå?
6И ако дойде [един] от тях да [ме] види, говори престорено, Събира в сърцето си [всичкото] зло[ що забелязва], И като излезе навън разказва го.
7Og dersom en kommer for å se til mig, taler han falske ord; hans hjerte samler sig ondskap; han går ut og taler derom.
7За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, Против мене измислюват зло, [казвайки:]
8Alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade:
8[Някаква] лоша болест го е сполетяла, И като е легнал няма вече да стане.
9En ugjerning henger ved ham, og han som ligger der, skal ikke stå op mere.
9Да! самият ми близък приятел, комуто имах доверие, Който ядеше хляба ми, дигна своята пета против мене.
10Også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig.
10Но Ти, Господи, смили се за мене; Изправи ме, и ще им отвърна.
11Men du, Herre, vær mig nådig og hjelp mig op! Så vil jeg gjengjelde dem.
11От това зная, че Твоето благоволение е към мене, Понеже неприятелят ми не тържествува над мене.
12Derpå kjenner jeg at du har behag i mig, at min fiende ikke skal fryde sig over mig.
12А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми, И утвърждаваш ме пред лицето Си до века.
13Og mig holder du oppe i min uskyld og setter mig for ditt åsyn evindelig.
13Благословен да е Господ, Израилевият Бог, От века и до века. Амин и амин.
14Lovet være Herren, Israels Gud, fra evighet og til evighet! Amen, amen.