Norwegian

Bulgarian

Psalms

47

1Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
1(По слав. 46). За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, Викнете към Бога с глас на тържество.
2Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
2Защото Господ Всевишен е страшен, Велик цар е над цялата земя.
3For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
3Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
4Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
4Избра за нас наследството ни, Превъзходната [земя] на Якова, когото възлюби. (Села).
5Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.
5Възлезе Бог с възклицание Господ с тръбен глас.
6Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
6Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
7Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
7Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
8For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
8Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
9Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone.
9Началниците на племената се събраха, [За да станат] люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.
10Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.