Norwegian

Bulgarian

Psalms

8

1Til sangmesteren, efter Gittit*; en salme av David. / {* kanskje en toneart som har hatt sitt navn av byen Gat.}
1За първия певец на гетския инструмент. Давидов псалом. Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
2Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
2Из устата на младенците и сучещите Укрепил Си сила поради противниците Си, За да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
3Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
3Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
4Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
4[Казвам си:] Що е човек та да го помниш? Или човешки син та да го посещаваш?
5hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
5А Ти си го направил само малко по-долен от ангелите {Или: Божеството.}, И със слава и чест си го увенчал.
6Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
6Поставил си го господар над делата на ръцете Си; Всичко си подчинил под нозете му,
7Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
7Всичките овце и говеда, Още и животните на полето,
8får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
8Въздушните птици, морските риби, [И всичко] що минава през морските пътища.
9himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
9Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!
10Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!