1Av Korahs barn; en salme, en sang. Den stad han har grunnfestet på de hellige berg,
1(По слав. 86). Псалом, песен за Кореевите потомци. Основания Си на светите хълмове [град],
2Sions porter elsker Herren fremfor alle Jakobs boliger.
2Да! портите на Сиона, Господ обича Повече от всичките Яковови заселища.
3Herlige ting er sagt om dig, du Guds stad. Sela.
3Славни неща се говорят за тебе, Граде Божий. (Села).
4Jeg nevner Rahab* og Babel blandt dem som kjenner mig; se filisteren og tyrieren med etioperen: Denne er født der. / {* d.e. Egypten.}
4Ще спомена Египет и Вавилон. Като от ония, които ме познават. Ето филистимската земя и Тир, с Етиопия: Тоя [народ, ще кажа], се е родил там;
5Og om Sion skal det sies: Hver og en er født der. Og han, den Høieste, gjør det fast.
5Да! за Сион ще се рече: Тоя и оня са се родили в него, И сам Всевишният ще го утвърди.
6Herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: Denne er født der. Sela.
6Когато Господ запише племената, ще счете, [Че] това [и онова племе] се е родило там. (Села).
7Og de som synger og danser, skal si: Alle mine kilder er i dig.
7Както певците, тъй и свирачите [ще казват]: Всичките ми извори са в Тебе.