Norwegian

Pyhä Raamattu

Job

4

1Da tok Elifas fra Teman til orde og sa:
1Temanilainen Elifas alkoi nyt puhua. Hän sanoi:
2Om en prøvde å tale et ord til dig, vilde du da ta det ille op? Men hvem kan vel holde sine ord tilbake?
2-- Pahastutko, jos rohkenen puhua sinulle? Kuka voisi kauemmin pysyä vaiti!
3Du har selv vist mange til rette, og maktløse hender styrket du;
3Olet itse opettanut monia, ohjannut oikeaan, olet tarttunut voimatonta kädestä.
4dine ord reiste den snublende op, og synkende knær gjorde du sterke.
4Sinun sanasi ovat auttaneet kaatuneen pystyyn, sinä olet rohkaissut horjuvaa.
5Men nu, når det gjelder dig selv, blir du utålmodig, når det rammer dig, blir du forferdet.
5Kun vastoinkäyminen tulee omalle kohdallesi, et kestä hetkeäkään. Kun se koskettaa sinua, joudut kauhun valtaan.
6Er ikke din gudsfrykt din tillit, din ulastelige ferd ditt håp?
6Sinun luottamuksesi perustana on jumalanpelko, sinun toivosi perustana oman vaelluksesi puhtaus.
7Tenk efter: Hvem omkom uskyldig, og hvor gikk rettskafne til grunne?
7Mutta sano minulle: milloin on viaton joutunut tuhoon, milloin on oikeamielinen hukkunut?
8Efter det jeg har sett, har de som pløide urett og sådde nød, også høstet det.
8Ne, jotka kyntävät vääryyden peltoa ja kylvävät pahaa, ne myös korjaavat tuhon ja turmion, sen olen nähnyt.
9De omkom for Guds ånde, og for hans vredes pust blev de til intet.
9Kun Jumala henkäisee, he tuhoutuvat, hänen vihansa tuuli pyyhkäisee heidät pois.
10Løvens brøl og dens fryktelige røst hørtes ikke lenger, og ungløvenes tenner blev knust.
10Leijona karjuu, nuori leijona ärisee, mutta petojen hampaat murskataan.
11Løven omkom av mangel på rov, og løvinnens unger blev adspredt.
11Saalista vailla jalopeura nääntyy, pennut joutuvat hajalle, kauas toisistaan.
12Og til mig stjal sig et ord; det lød for mitt øre som en hvisken,
12Kuin varkain tuli jostakin sana, minun korvani kuulivat kaukaisen huminan.
13under skiftende tanker ved nattlige syner, når dyp søvn faller på menneskene.
13Se tuli niin kuin uninäyt tulevat häilyen yössä keskelle syvintä unta,
14Frykt og beven kom over mig, så alle mine ben tok til å skjelve.
14se kouraisi minua, ja minä vapisin, kaikki jäseneni tärisivät kauhusta,
15Og en ånd fór forbi mitt åsyn; hårene på mitt legeme reiste sig.
15minä tunsin henkäyksen kasvoillani, ihokarvani nousivat pystyyn,
16Den blev stående, men jeg skjelnet ikke klart hvorledes den så ut - det var en skikkelse som stod der for mine øine; jeg hørte en stille susen og en røst:
16kun jokin pysähtyi eteeni, en tiedä mikä, silmieni edessä outo hahmo. Tuli hiljaista, ja minä kuulin äänen:
17Er et menneske rettferdig for Gud, eller en mann ren for sin skaper?
17Voiko ihminen olla oikeassa ja Jumala väärässä? Voiko ihminen olla puhdas Luojansa silmissä?
18Se, på sine tjenere stoler han ikke, og hos sine engler finner han feil*, / {* d.e. ufullkommenhet.}
18Ei Jumala luota edes omiin palvelijoihinsa, enkeleitäänkin hän nuhtelee virheistä.
19hvor meget mere da hos dem som bor i hus av ler, og som har sin grunnvoll i støvet - de som knuses lettere enn møll.
19Kuinka hän luottaisi savimajan asukkaisiin? Tomusta heidät on tehty, hän voi musertaa heidät kuin koiperhosen.
20Fra morgen til aften - så er de sønderslått; uten at nogen akter på det, går de til grunne for alltid.
20Aamulla ihminen herää, illalla hän on poissa ja unohdettu, ikuisiksi ajoiksi,
21Blir ikke teltsnoren dradd ut* hos dem? De dør, men ikke i visdom. / {* så deres jordiske telt (2KO 5, 1.) faller sammen.}
21hänen telttanuoransa kiskaistaan irti, ja hän kuolee tietämättä, miksi.