1Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
1Älä meille, Herra, älä meille anna kunniaa, mutta anna kunnia omalle nimellesi, sinä hyvä ja uskollinen!
2Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
2Miksi saisivat vieraat kansat sanoa: "Missä on heidän jumalansa?"
3Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
3Meidän Jumalamme on taivaassa. Kaiken, mitä hän tahtoo, hän myös tekee.
4Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
4Muiden kansojen jumalat ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten työtä.
5De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
5Niillä on suu, mutta ne eivät puhu, niillä on silmät, mutta ne eivät näe.
6de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
6Niillä on korvat, mutta ne eivät kuule, niillä on nenä, mutta ne eivät haista.
7Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
7Niillä on kädet, mutta ne eivät kosketa, niillä on jalat, mutta ne eivät kävele, niiden kurkusta ei kuulu mitään ääntä.
8Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
8Niiden kaltaisiksi tulevat niiden tekijät, kaikki, jotka niihin turvaavat.
9Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
9Sinä, Israel, luota Herraan! Hän on sinun turvasi ja kilpesi.
10Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
10Aaronin suku, luota Herraan! Hän on sinun turvasi ja kilpesi.
11I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
11Te, Herran palvelijat, luottakaa Herraan! Hän on teidän turvanne ja kilpenne.
12Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
12Herra muistaa meitä ja siunaa meitä, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua.
13han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
13Herra siunaa niitä, jotka häntä palvelevat, niin pieniä kuin suuria.
14Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
14Lisätköön Herra kansaansa, teitä ja lapsianne, polvesta polveen.
15Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
15Siunatkoon teitä Herra, hän, joka on tehnyt taivaan ja maan.
16Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
16Taivas on Herran, maan hän on antanut ihmisille.
17De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
17Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei yksikään, joka on hiljaisuuteen laskeutunut.
18men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!
18Mutta me kiitämme Herraa nyt ja ikuisesti. Halleluja!