1En bønn av David. Bøi, Herre, ditt øre, svar mig! for jeg er elendig og fattig.
1Daavidin rukous. Herra, kuule rukoukseni, vastaa minulle, minä olen köyhä ja avuton.
2Bevar min sjel! for jeg er from. Frels din tjener, du min Gud, ham som setter sin lit til dig!
2Varjele minua, minä olen hurskas ja uskollinen, auta palvelijaasi, joka turvaa sinuun. Sinä olet minun Jumalani.
3Vær mig nådig, Herre! for til dig roper jeg hele dagen.
3Herra, armahda minua! Kaiken päivää huudan sinua avukseni.
4Gled din tjeners sjel! for til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
4Minä ylennän sydämeni sinun puoleesi. Täytä palvelijasi ilolla!
5For du, Herre, er god og villig til å forlate og rik på miskunnhet mot alle dem som påkaller dig.
5Sinä, Herra, olet hyvä, sinä annat anteeksi, runsain mitoin sinä jaat armoasi kaikille, jotka sinua avuksi huutavat.
6Vend øret, Herre, til min bønn, og merk på mine inderlige bønners røst!
6Kuule minun rukoukseni, Herra, ota vastaan avunpyyntöni.
7På min nøds dag kaller jeg på dig, for du svarer mig.
7Sinua minä hädässäni huudan, ja sinä vastaat minulle.
8Ingen er som du blandt gudene, Herre, og intet er som dine gjerninger.
8Ei ole vertaistasi jumalien joukossa, ei ole vertaa sinun teoillesi, Herra.
9Alle hedningene, som du har skapt, skal komme og tilbede for ditt åsyn, Herre, og ære ditt navn.
9Sinä olet luonut kaikki kansat. Ne tulevat eteesi ja kumartavat sinua, ne kunnioittavat sinun nimeäsi, Herra.
10For du er stor og den som gjør undergjerninger; du alene er Gud.
10Sinä olet suuri ja teet ihmetekoja, sinä yksin olet Jumala.
11Lær mig, Herre, din vei! Jeg vil vandre i din sannhet. Gi mig et udelt hjerte til å frykte ditt navn!
11Herra, neuvo minulle tiesi, että noudattaisin sinun totuuttasi. Paina sydämeeni syvälle pyhä pelko nimeäsi kohtaan.
12Jeg vil prise dig, Herre min Gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære ditt navn evindelig.
12Herra, minun Jumalani, sinua minä kiitän koko sydämestäni, iäti minä kunnioitan nimeäsi.
13For din miskunnhet er stor over mig, og du har utfridd min sjel av det dype dødsrike.
13Sinun hyvyytesi on suuri, sinä nostit minut tuonelan syvyyksistä.
14Gud! Overmodige har reist sig imot mig, og en hop av voldsmenn står mig efter livet, og de har ikke dig for øie.
14Jumala, sortajat käyvät kimppuuni, häikäilemättä he tavoittelevat henkeäni. He eivät sinusta piittaa.
15Men du, Herre, er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på nåde og sannhet.
15Herra, sinä olet laupias Jumala ja annat anteeksi, sinä olet kärsivällinen ja sinun hyvyytesi ja uskollisuutesi on suuri.
16Vend dig til mig og vær mig nådig, gi din tjener din styrke og frels din tjenestekvinnes sønn!
16Katso puoleeni, armahda minua! Anna minulle voimaa, pelasta minut, olenhan palvelijasi, sinun palvelijattaresi poika.
17Gjør et tegn med mig til det gode, forat mine avindsmenn kan se det og bli til skamme, fordi du, Herre, har hjulpet mig og trøstet mig.
17Anna merkki, joka lupaa minulle hyvää. Häpeä vihamiehilleni! Saakoot he nähdä, että sinä, Herra, autat ja lohdutat minua.