Norwegian

Indonesian

Psalms

95

1Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
1Marilah kita menyanyi bagi TUHAN, bersorak-sorai bagi penyelamat kita!
2La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
2Mari kita menghadap Dia dengan lagu syukur, bersorak-sorak bagi-Nya dengan lagu pujian.
3For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
3Sebab TUHAN adalah Allah yang agung, Raja perkasa yang mengatasi segala dewa.
4han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
4Ia menguasai bagian-bagian terdalam dari bumi, puncak-puncak gunung pun milik-Nya.
5han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
5Ia menguasai laut, sebab Dia yang membuatnya, daratan pun buah tangan-Nya.
6Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
6Marilah kita sujud menyembah Dia, berlutut di hadapan TUHAN, pencipta kita.
7For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
7Sebab Dialah Allah kita, kita umat yang dipelihara-Nya, seperti domba gembalaan-Nya. Pada hari ini dengarlah suara-Nya:
8Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
8"Jangan keras kepala seperti leluhurmu di Meriba, seperti waktu mereka di Masa, di padang gurun.
9hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
9Di sana mereka mencobai Aku, walaupun telah melihat perbuatan-Ku.
10Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
10Empat puluh tahun lamanya Aku muak akan mereka; kata-Ku: Sungguh, bangsa itu tidak setia! Mereka tidak mengindahkan perintah-perintah-Ku
11Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.
11Maka Aku bersumpah dalam kemarahan-Ku, mereka tak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama Aku."