1Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
1主をほめたたえよ。もろもろの天から主をほめたたえよ。もろもろの高き所で主をほめたたえよ。
2Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
2その天使よ、みな主をほめたたえよ。その万軍よ、みな主をほめたたえよ。
3Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
3日よ、月よ、主をほめたたえよ。輝く星よ、みな主をほめたたえよ。
4Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
4いと高き天よ、天の上にある水よ、主をほめたたえよ。
5De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
5これらのものに主のみ名をほめたたえさせよ、これらは主が命じられると造られたからである。
6og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
6主はこれらをとこしえに堅く定め、越えることのできないその境を定められた。
7Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
7海の獣よ、すべての淵よ、地から主をほめたたえよ。
8ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
8火よ、あられよ、雪よ、霜よ、み言葉を行うあらしよ、
9I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
9もろもろの山、すべての丘、実を結ぶ木、すべての香柏よ、
10I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
10野の獣、すべての家畜、這うもの、翼ある鳥よ、
11I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
11地の王たち、すべての民、君たち、地のすべてのつかさよ、
12unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
12若い男子、若い女子、老いた人と幼い者よ、
13De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
13彼らをして主のみ名をほめたたえさせよ。そのみ名は高く、たぐいなく、その栄光は地と天の上にあるからである。主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々のほめたたえるものである。主をほめたたえよ。
14og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
14主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々のほめたたえるものである。主をほめたたえよ。