Norwegian

Lithuanian

Job

35

1Og Elihu tok atter til orde og sa:
1Elihuvas tęsė:
2Holder du det for rett, du som har sagt: Jeg er rettferdigere enn Gud,
2“Ar manai, kad tu teisingai kalbi sakydamas: ‘Aš esu teisesnis už Dievą’?
3at du sier: Hvad nytter det mig, hvad gagn har jeg av at jeg ikke synder?
3Nes tu sakai: ‘Kokia nauda man iš to, jei aš nenusidedu?’
4Jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.
4Aš atsakysiu tau ir tavo draugams.
5Vend ditt øie mot himmelen og se, gi akt på skyene høit over dig!
5Pažvelk į dangaus debesis, kurie yra aukštai.
6Om du synder, hvad gjør du ham med det? Og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham?
6Jei nusikaltai, ar Jam pakenkei? Jei savo nuodėmes daugini, ar Jam ką padarai?
7Er du rettferdig, hvad kan du gi ham, hvad mottar han av din hånd?
7Jei teisus esi, kokia nauda Jam? Ką Jis gaus iš tavęs?
8Bare for et menneske, din likemann, kan din ugudelighet ha noget å si, og bare for et menneskebarn din rettferdighet.
8Tavo nedorybės kenkia tokiems kaip tu, ir tavo teisumas naudingas žmogaus sūnui.
9Over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm.
9Didelių vargų prispausti, žmonės šaukiasi pagalbos prieš smurtininkus.
10Men ingen sier: Hvor er Gud, min skaper, han som lar lovsanger lyde om natten*, / {* d.e. i ulykkens natt.}
10Bet niekas neklausia: ‘Kur yra Dievas, mano Kūrėjas, kuris duoda giesmes naktį,
11han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?
11kuris sutvėrė mus išmintingesnius už gyvulius ir padangių paukščius?’
12Da roper de, uten at han svarer, om hjelp mot de ondes overmot.
12Ten jie šaukia, bet niekas neatsako dėl piktadarių išdidumo.
13Ja visselig, Gud hører ikke på tomme ord, den Allmektige akter ikke på slikt.
13Dievas nepaiso tuščių kalbų ir Visagalis nekreipia į jas dėmesio.
14Også når du sier at du ikke ser ham, så ser han nok din sak, og du må bie på ham.
14Nors tu sakai, kad Jo nematai, bet teisingumas yra prieš Jį, todėl pasitikėk Juo.
15Men nu, fordi du ikke gjør det, hjemsøker han dig i sin vrede, og han akter ikke stort på overmodige ord.
15Kadangi Jis neaplankė savo rūstybėje ir nekreipė dėmesio į kvailybę,
16Og Job oplater sin munn med tom tale; han bruker mange ord i sin uforstand.
16todėl Jobas tuščiai atveria savo burną, išdidžiais žodžiais neišmintingai kalba”.