Norwegian

Lithuanian

Psalms

45

1Til sangmesteren; efter "Liljer"*; av Korahs barn; en læresalme, en sang om kjærlighet. / {* kanskje melodien.}
1Mano širdis prisipildė gražių žodžių. Giedosiu giesmę Karaliui. Mano liežuvis­plunksna miklioje raštininko rankoje.
2Mitt hjerte strømmer over med liflig tale; jeg sier: Min sang er om en konge; min tunge er en hurtigskrivers griffel.
2Tu esi gražiausias iš žmonių vaikų; malonė Tavo lūpose! Todėl palaimino Tave Dievas amžiams.
3Du er den fagreste blandt menneskenes barn, livsalighet er utgytt på dine leber; derfor har Gud velsignet dig evindelig.
3Karžygy, prisijuosk kalaviją prie šlaunies, savo šlovę ir didybę.
4Omgjord din lend med ditt sverd, du veldige, med din høihet og din herlighet!
4Savo didybėje kelkis ginti tiesos, romumo ir teisumo. Tavo dešinė tepamoko Tave didingų darbų!
5Og i din herlighet fare du seierrik frem for sannhets og rettferdig saktmodighets skyld! Og din høire hånd skal lære dig forferdelige storverk.
5Karaliaus priešų širdis perveria Jo strėlės, nuo jų krinta tautos.
6Dine piler er hvesset - folkeferd faller under dig - de trenger inn i hjertet på kongens fiender.
6Tavo sostas, o Dieve, stovės per amžius. Teisumo skeptras yra Tavo karalystės skeptras.
7Din trone, Gud, står fast evindelig og alltid; rettvishets kongestav er ditt rikes kongestav.
7Tu pamėgai teisumą ir neapkentei nedorybės, todėl patepė Tave Dievas, Tavasis Dievas, džiaugsmo aliejumi daugiau negu Tavo bendrus.
8Du elsker rettferd og hater ugudelighet; derfor har Gud, din Gud, salvet dig med gledens olje fremfor dine medbrødre.
8Mira, alaviju ir kasija kvepia Tavo drabužiai. Iš dramblio kaulo rūmų linksmina Tave.
9Av myrra og aloë og kassia dufter alle dine klær; fra elfenbens-slott fryder dig strengelek.
9Karalių dukterys pasitinka Tave; karalienė Tavo dešinėje Ofyro auksu papuošta.
10Kongedøtre er iblandt dine utvalgte; dronningen står ved din høire hånd i gull fra Ofir.
10Klausyk, dukra, pažvelk ir išgirsk! Pamiršk savo tautą ir tėvo namus.
11Hør, datter, og gi akt og bøi ditt øre, og glem ditt folk og din fars hus,
11Karalius geidžia tavo grožio. Jis yra tavo Viešpats­garbink Jį!
12og la kongen ha sin lyst i din skjønnhet! For han er din herre, og du skal falle ned for ham.
12Tyro dukros neša Tau dovanas, tautos kilmingieji Tavo palankumo ieško.
13Og Tyrus' datter skal søke din yndest med gaver - de rike blandt folket.
13Karaliaus dukra šlovinga viduje, auksu išmegzti jos apdarai.
14Såre herlig er kongedatteren der inne; hennes klædning er gjennemvirket med gull.
14Išsiuvinėtais drabužiais papuoštą ją veda pas Karalių, ją seka mergaitės, jos draugės, kurios bus atvestos pas Tave.
15I stukne klær ledes hun frem til kongen; jomfruer, hennes venninner, følger henne; de føres inn til dig.
15Jos eina džiūgaudamos ir besilinksmindamos, jos įeis į Karaliaus rūmus.
16De ledes frem med fryd og jubel, de går inn i kongens slott.
16Vietoj Tavo tėvų bus Tavo sūnūs; visoje šalyje Tu paskirsi juos kunigaikščiais.
17I dine fedres sted skal dine sønner trede; du skal sette dem til fyrster på den hele jord.
17Aš garsinsiu Tavo vardą per kartų kartas, todėl tautos girs Tave per amžius.
18Jeg vil prise ditt navn iblandt alle slekter; derfor skal folkene love dig evindelig og alltid.