1En salme av David. Herre, hvem skal bo i ditt telt? Hvem skal bygge på ditt hellige berg?
1TOUPA, na puanin ah kua a hongzintung dia? Na tang siangthou ah kua hongom ding?
2Den som vandrer ustraffelig og gjør rettferdighet og taler sannhet i sitt hjerte,
2Diktaka om, kizen taka hiha, a lungtanga thu taktak gen mi pen.
3som ikke baktaler med sin tunge, som ikke gjør sin næste ondt og ikke fører skam over den som står ham nær,
3A leia mi gen ngeilou-a, a lawm tunga leng thil hihkhial ngeilou a, a invengte min leng gense ngeilou mi pen.
4den som ser med ringeakt på den gudløse, men som ærer dem som frykter Herren, som sverger sig selv til skade og ikke bryter sitt ord,
4Mi gilou tak tuh a muhsitin a om naknak hi; TOUPA laudan siamte bel a pahtawi nak hi. Amah adinga poi ding nangawn kichiam khina hih lamdang ngeilou mi.A pung delh dinga a sum leitawi sak ngeilou mi, a siam jaw siamlouh tangsak dinga golhna leng la ngeilou mi pen. Huchi bang thil hihmi tuh, bangchik mahin a ling kei ding hi.
5den som ikke låner sine penger ut mot rente* og ikke tar gave mot den uskyldige. Den dette gjør, skal ikke rokkes evindelig. / {* til den fattige bror.}
5A pung delh dinga a sum leitawi sak ngeilou mi, a siam jaw siamlouh tangsak dinga golhna leng la ngeilou mi pen. Huchi bang thil hihmi tuh, bangchik mahin a ling kei ding hi.