Norwegian

Romanian: Cornilescu

Psalms

108

1En sang, en salme av David.
1(O cîntare. Un psalm al lui David.) Gata îmi este inima să cînte, Dumnezeule! Voi cînta, voi suna din instrumentele mele; aceasta este slava mea!
2Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære*. / {* d.e. sjel.}
2Deşteptaţi-vă, alăută şi arfă! Mă voi trezi în zori de zi.
3Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
3Te voi lăuda printre popoare, Doamne, Te voi cînta printre neamuri.
4Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.
4Căci mare este bunătatea Ta şi se înalţă mai pe sus de ceruri, iar credincioşia Ta pînă la nori.
5For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
5Înalţă-Te peste ceruri, Dumnezeule, şi fie slava Ta peste tot pămîntul!
6Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden!
6Pentru ca prea iubiţii Tăi să fie izbăviţi, scapă-ne prin dreapta Ta, şi ascultă-ne!
7Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!
7Dumnezeu a vorbit în sfinţenia Lui: ,,Voi birui, voi împărţi Sihemul, voi măsura valea Sucot;
8Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
8al Meu este Galaadul, al Meu Manase; Efraim este întăritura capului Meu, şi Iuda, toiagul Meu de cîrmuire;
9Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
9Moab este ligheanul în care Mă spăl; Îmi arunc încălţămintea asupra Edomului; strig de bucurie asupra ţării Filistenilor!``
10Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg.
10Cine mă va duce în cetatea întărită? Cine mă va duce la Edom?
11Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
11Oare nu Tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat, şi care nu vrei să mai ieşi, Dumnezeule, cu oştirile noastre?
12Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
12Dă-ne ajutor în necaz, căci zădarnic este ajutorul omului.
13Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
13Cu Dumnezeu vom face mari isprăvi; El va zdrobi pe vrăjmaşii noştri.
14Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender.