1Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
1(113:9) Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
2Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
2(113:10) Для чего язычникам говорить: „где же Бог их"?
3Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
3(113:11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.
4Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
4(113:12) А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.
5De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
5(113:13) Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
6de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
6(113:14) есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
7Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
7(113:15) есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
8Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
8(113:16) Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
9Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
9(113:17) Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
10Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
10(113:18) Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
11I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
11(113:19) Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
12Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
12(113:20) Господь помнит нас, благословляет нас , благословляетдом Израилев, благословляет дом Ааронов;
13han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
13(113:21) благословляет боящихся Господа, малых с великими.
14Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
14(113:22) Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
15Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
15(113:23) Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
16Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
16(113:24) Небо – небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
17De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
17(113:25) Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
18men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!
18(113:26) но мы будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.