Norwegian

Russian 1876

Psalms

148

1Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
1Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
2Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
2Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
3Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
3Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.
4Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
4Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
5De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
5Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
6og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
6поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.
7Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
7Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
8ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
8огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
9I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
9горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
10I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
10звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
11I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
11цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
12unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
12юноши и девицы, старцы и отроки
13De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
13да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, славаЕго на земле и на небесах.
14og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
14Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.