Norwegian

Slovenian

Job

33

1Men hør nu, Job, på min tale og lytt til alle mine ord!
1Sedaj pa, o Job, prosim, poslušaj govore moje in sprejmi v ušesa vse besede moje.
2Se, jeg har åpnet mine leber, allerede taler min tunge i min munn.
2Glej, odprl sem usta svoja, jezik moj govori v ustih mojih.
3Ærlige og opriktige er mine ord, og hvad jeg vet, skal mine leber uttale likefrem.
3Besede moje bodo izrekale srca mojega poštenost, in kar vedo ustne moje, čisto povedo.
4Guds Ånd har skapt mig, og den Allmektiges ånde holder mig live.
4Duh Boga mogočnega me je storil in dih Vsemogočnega me oživlja.
5Hvis du kan, så svar mig! Rust dig mot mig, tred frem!
5Ako moreš, mi odgovori, pripravi si besede proti meni, postavi se!
6Se, jeg er din like for Gud, også jeg er dannet av ler.
6Glej, Boga mogočnega sem stvar kakor ti, iz ila sem narejen tudi jaz.
7Redsel for mig skal ikke overvelde dig, og min myndighet ikke tynge dig.
7Glej, strah do mene te ne spravi v trepet in pest moja ti ne bode pretežka.
8Sannelig, du har sagt i mitt nærvær, så lød dine ord som jeg hørte:
8Zares, rekel si pred mojimi ušesi, in slišal sem glas besed:
9Ren er jeg, uten brøde, plettfri er jeg og fri for misgjerning;
9Čist sem, brez prestopka, nedolžen sem in krivice ni na meni.
10men Gud søker grunn til fiendskap mot mig, han akter mig for sin uvenn;
10Glej, On išče prilike v nasprotovanju meni, šteje me sebi za sovražnika.
11han setter mine føtter i stokken og vokter på alle mine veier.
11Noge mi stiska v klado, pazi na vse steze moje.
12Nei, i dette har du ikke rett, svarer jeg dig; Gud er jo større enn et menneske.
12Glej, o tem ne sodiš prav, ti odgovarjam, zakaj Bog je višji nego smrtni človek.
13Hvorfor går du i rette med ham? Han svarer jo ikke et eneste ord.
13Čemu se prepiraš ž Njim? kajti On ni dolžen odgovoriti za nobeno svojih dejanj.
14Men én gang taler Gud, ja to ganger hvis mennesket ikke akter på det.
14Pač govori Bog mogočni enkrat ali dvakrat, a človek ne opazi tega.
15I drøm, i nattlig syn, når dyp søvn faller på menneskene, når de slumrer på sitt leie,
15V sanjah, v nočni prikazni, kadar trdno spanje objema ljudi, ko dremljejo na ležišču:
16da åpner han deres ører og trykker sitt segl på advarselen til dem,
16tedaj odpira uho ljudem in pritiska pečat na pouk, ki jim ga daje,
17for å få mennesket til å la sin gjerning fare og for å utrydde overmotet hos mannen,
17da odvrne človeka od njegove nakane ter ga obvaruje napuha,
18for å berge hans sjel fra graven og hans liv fra å rammes av det drepende spyd.
18da odtegne dušo njegovo izpred jame in življenje njegovo, da ne leti v strelo.
19Mennesket tuktes også med smerter på sitt leie, og en stadig uro går gjennem marg og ben.
19Kaznovan je tudi z bolečinami na ležišču svojem in z neprestano borbo v kosteh svojih,
20Han vemmes ved brød og hans sjel ved lekker mat.
20tako da se mu studi kruh v življenju in duši njegovi najljubša jed.
21Hans kjøtt tæres bort, så en ikke ser det mere, og hans ben, som en før ikke så, ligger bare;
21Meso mu gine, da ga ni videti, in gole so kosti njegove, ki jih prej ni bilo videti;
22hans sjel kommer nær til graven og hans liv til dødens engler.
22in duša njegova se bliža jami in življenje njegovo pogubnikom.
23Er det da hos ham en engel, en tolk, en av tusen, som forkynner mennesket dets rette vei,
23Ako se zanj potegne angel posredovalec, eden iz tisoč, da pokaže človeku pravo pot njegovo,
24da ynkes Gud over ham og sier: Fri ham fra å fare ned i graven! Jeg har fått løsepenger.
24tedaj mu bo On milostiv in poreče: Reši ga, da ne pade v jamo; našel sem zanj odkupnino!
25Hans kropp blir da frodigere enn i ungdommen, han blir atter som i sin ungdoms dager.
25Potem bo meso njegovo bohotnejše nego otročje, povrne se k dnevom mladostne kreposti svoje.
26Han beder til Gud, og han er ham nådig; han ser Guds åsyn med jubel, og han gir mennesket dets rettferdighet tilbake.
26Prosil bo Boga, in On ga blagovoljno sprejme, da bo videl obličje Njegovo z veselim ukanjem; in Bog povrne človeku pravičnost njegovo.
27Han synger for menneskene og sier: Jeg hadde syndet og gjort det rette kroket, men han gjengjeldte mig det ikke;
27Pred ljudmi bo pel in govoril: „Grešil sem in izprevrnil, kar je bilo prav, a ni mi povrnil, kakor sem zaslužil.
28han har fridd min sjel fra å fare ned i graven, og mitt liv ser lyset med lyst.
28Odrešil je dušo mojo, da ne bi šla v jamo, in življenje moje z veseljem gleda svetlobo.“
29Se, alt dette gjør Gud to ganger, ja tre, mot en mann
29Glej, vse to stori Bog mogočni dvakrat, trikrat pri človeku,
30for å frelse hans sjel fra graven, så han omstråles av de levendes lys.
30da odvrne dušo njegovo od jame, da bi bila razsvetljena z lučjo življenja.
31Gi akt, Job, hør på mig! Ti, så jeg får tale.
31Pazi, Job, poslušaj me, molči, in jaz naj govorim!
32Har du ord, så svar mig, tal! Jeg vil gjerne gi dig rett.
32Ako imaš besede, odgovori mi, govóri, saj te želim opravičiti.Ako pa nimaš, poslušaj le mene, molči, in učil te bom modrosti.
33Hvis ikke, så hør du på mig! Ti, så jeg får lære dig visdom.
33Ako pa nimaš, poslušaj le mene, molči, in učil te bom modrosti.