1Til sangmesteren; en salme av David; en sang.
1{Načelniku godbe. Psalm Davidov, pesem.} Tebi velja molčanje in hvala, o Bog na Sionu, in tebi se opravljajo obljube.
2Dig, Gud, priser de i stillhet på Sion, og dig gir de det de har lovt.
2K tebi, ki poslušaš molitev, prihaja vse meso.
3Du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.
3Krivičnosti so me preveč obtežile; prestopke naše ti nam odpustiš.
4Når mine misgjerninger er blitt mig for svære, så forlater du våre overtredelser.
4Blagor mu, kogar izvoliš in pripuščaš, da se ti bliža, da prebiva v vežah tvojih! Nasitimo se z dobroto hiše tvoje, s svetimi rečmi tvojega svetišča.
5Salig er den du utvelger og lar komme nær, så han bor i dine forgårder; vi vil mette oss med de gode ting i ditt hus, ditt hellige tempel.
5S strašnimi rečmi nam odgovarjaš v pravičnosti, o Bog zveličanja našega, upanje vseh krajev zemlje in najdaljnejših morij!
6Med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses Gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.
6Ki gore utrjaš v kreposti svoji, z močjo opasan.
7Han gjør fjellene faste med sin kraft, omgjordet med velde.
7Ki miriš šum morja, šum valov njegovih in narodov hrum;
8Han stiller havenes brusen, deres bølgers brusen og folkenes bulder.
8tako da se bojé prebivalci najdaljnejših krajev znamenj tvojih; delaš, da se veselé, kjer je jutra svit in večera mrak.
9Og de som bor ved jordens ender, frykter for dine tegn; de steder hvor morgen og aften bryter frem, fyller du med jubel.
9Ti si obiskal zemljo in ji dal obilost, močno jo obogatil. Potok Božji je napolnjen z vodami. Pripravljaš jim žito, ko si jo tako obdelal,
10Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til.
10napojil njene brazde in ji razmočil njene grude; z deževjem si jo zrahljal, kal njeno blagoslovil.
11Du vannet dens furer, senket dens plogland; du bløtte den med regnskurer, velsignet dens grøde.
11Venčal si leto dobrote svoje, in sledovi tvoji kapljajo maščobo.
12Du har kronet din godhets år, og dine fotspor drypper av fedme.
12Kapljajo i trate v puščavi, in griči so kakor opasani z radostjo.Pašniki so vsi polni čred in doline so pogrnjene z obilim žitom. Vse veselo uka in poje.
13Ødemarkens beiter drypper, og haugene omgjorder sig med jubel.
13Pašniki so vsi polni čred in doline so pogrnjene z obilim žitom. Vse veselo uka in poje.
14Engene er klædd med får, og dalene er dekket med korn; folk roper med fryd og synger.