Norwegian

Slovenian

Psalms

71

1Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme!
1K tebi, GOSPOD, zaupno pribegam, sram me ne bodi nikdar.
2Utfri mig og redd mig ved din rettferdighet! Bøi ditt øre til mig og frels mig!
2Po pravičnosti svoji me otmi in oprosti, nagni k meni uho svoje in reši me!
3Vær mig en klippe til bolig, dit jeg alltid kan gå, du som har fastsatt frelse for mig! For du er min klippe og min festning.
3Bodi mi skala prebivališča, kamor naj se vedno umikam; zapoved si dal, da bodem rešen, ker skala moja in trdnjava moja si ti.
4Min Gud, utfri mig av den ugudeliges hånd, av den urettferdiges og undertrykkerens vold!
4Bog moj, reši me iz roke brezbožnika, iz pesti krivičneža in nasilnika.
5For du er mitt håp, Herre, Herre min tillit fra min ungdom av.
5Zakaj ti si nada moja, Gospod Jehova, upanje moje od moje mladosti.
6Til dig har jeg støttet mig fra mors liv av; du er den som drog mig ut av min mors skjød; om dig vil jeg alltid synge min lovsang.
6Nate sem se opiral od rojstva, od osrčja matere moje si me odtrgal ti; tebi vedno velja hvalospev moj.
7Som et under har jeg vært for mange, men du er min sterke tilflukt.
7Kakor čudo sem bil mnogim, toda ti si moje pribežališče trdno.
8Min munn er full av din pris, hele dagen av din herlighet.
8Usta moja bodo polna hvale tvoje, ves dan slave tvoje.
9Forkast mig ikke i alderdommens tid, forlat mig ikke når min kraft forgår!
9Ne zavrzi me ob starosti času, ko peša krepkost moja, ne zapusti me.
10For mine fiender har sagt om mig, de som tar vare på mitt liv, rådslår tilsammen
10Kajti sovražniki moji govoré o meni, in oni, ki prežé na dušo mojo, se posvetujejo vkup,
11og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!
11govoreč: Bog ga je zapustil, podite in zgrabite ga, ker nikogar ni, ki bi ga rešil.
12Gud, vær ikke langt borte fra mig! Min Gud, skynd dig å hjelpe mig!
12Bog, ne bivaj daleč od mene, Bog moj, na pomoč mi hiti!
13La dem som står mig efter livet, bli til skamme og gå til grunne! La dem som søker min ulykke, bli klædd i skam og spott!
13Osramoté se naj in poginejo nasprotniki duše moje, pokrijejo naj se z nečastjo in sramoto, kateri iščejo hudega meni.
14Og jeg vil alltid håpe, og til all din pris vil jeg legge ny pris.
14Jaz pa bom stanovitno čakal in vedno bolj te hvalil.
15Min munn skal fortelle om din rettferdighet, hele dagen om din frelse; for jeg vet ikke tall derpå.
15Usta moja hočejo oznanjati pravičnost tvojo, ves dan zveličalno pomoč tvojo, ker ne znam števil njenih.
16Jeg vil fremføre Herrens, Israels Guds veldige gjerninger, jeg vil prise din rettferdighet, din alene.
16Pridem opevat mogočna dela Gospoda Jehove, s hvalo bom oznanjal pravičnost tvojo, samega tebe.
17Gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger.
17Bog, učil si me od mladosti, in še do sedaj oznanjam čuda tvoja.
18Forlat mig da heller ikke inntil alderdommen og de grå hår, Gud, inntil jeg får kunngjort din arm for efterslekten, din kraft for hver den som skal komme.
18Zatorej tudi do starosti in do sivosti me ne zapusti, o Bog, da še oznanjam rame tvoje prihodnjemu rodu in moč tvojo vsem, ki še pridejo.
19Og din rettferdighet, Gud, når til det høie; du som har gjort store ting, Gud, hvem er som du?
19In pravičnost tvoja, o Bog, seza do nebes višave; kar si storil, je veliko; Bog, kdo je tebi enak?
20Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner.
20Ti, ki si nam dal izkusiti stiske velike in hude, nas zopet oživiš in nas zopet izvlečeš iz brezen zemlje,
21Du vil øke min storhet og vende om og trøste mig.
21velikost mojo pomnožiš in se obrneš, da me potolažiš.
22Så vil jeg også prise dig med harpespill, din trofasthet, min Gud! Jeg vil lovsynge dig til citar, du Israels Hellige!
22Tudi jaz te bom slavil s strunami in resnico tvojo, moj Bog; prepeval ti bodem s citrami, o svetnik Izraelov!
23Mine leber skal juble, for jeg vil lovsynge dig, og min sjel, som du har forløst.
23Glasno se bodo radovale ustne moje, ko ti bom prepeval psalme, in duša moja, ki si jo odrešil.Tudi jezik moj bo oznanjal ves dan pravičnost tvojo, ker so osramočeni, ker so z rdečico obliti, ki iščejo hudega meni.
24Min tunge skal også hele dagen tale om din rettferdighet; for de er blitt til spott, de er blitt til skamme, de som søker min ulykke.
24Tudi jezik moj bo oznanjal ves dan pravičnost tvojo, ker so osramočeni, ker so z rdečico obliti, ki iščejo hudega meni.