Norwegian

Slovenian

Psalms

77

1Til sangmesteren, for Jedutun*; av Asaf; en salme. / {* SLM 62, 1.}
1{Načelniku godbe; za Jedutuna. Psalm Asafov.} Z glasom svojim hočem vpiti k Bogu, z glasom svojim k Bogu, in nagne uho k meni.
2Min røst er til Gud, og jeg vil rope; min røst er til Gud, og han vil vende øret til mig.
2Ob dnevi stiske svoje sem iskal Gospoda, roka moja je bila po noči proti nebu iztegnjena neprenehoma, duša moja se je branila pripustiti tolažbo.
3På min nøds dag søker jeg Herren; min hånd er utrakt om natten og blir ikke trett, min sjel vil ikke la sig trøste.
3Spominjam se Boga in stokam, premišljam, in duh moj omaguje. (Sela.)
4Jeg vil komme Gud i hu og sukke; jeg vil gruble, og min ånd vansmekter. Sela.
4Ne daš mi zatisniti oči, izbegan sem tako, da govoriti ne morem.
5Du holder mine øine oppe i nattevaktene; jeg er urolig og taler ikke.
5Čase premišljujem starodavne, prejšnjih vekov leta.
6Jeg tenker på fordums dager, på de lengst fremfarne år.
6Spominjam se ponočne godbe svoje na strune, v srcu svojem premišljam in duh moj preiskuje, govoreč:
7Jeg vil komme i hu mitt strengespill om natten, i mitt hjerte vil jeg gruble, og min ånd ransaker.
7Ali bi na večne čase zametal Gospod, ali ne bode nikdar več milostiv?
8Vil da Herren forkaste i all evighet, og vil han ikke mere bli ved å vise nåde?
8Je li pri kralju milost njegova za vselej? Je li konec obljubi njegovi od roda do roda?
9Er det for all tid ute med hans miskunnhet? er hans løfte blitt til intet slekt efter slekt?
9Ali je pozabil Bog mogočni deliti milost, ali je pa v jezi zaprl usmiljenje svoje? (Sela.)
10Har Gud glemt å være nådig? Har han i vrede tillukket sin barmhjertighet? Sela.
10Nato si rečem: To je moja bolezen, leta trpljenja, namenjena mi od desnice Najvišjega.
11Jeg sier: Dette er min plage, det er år fra den Høiestes høire hånd.
11S hvalo bom spominjal dejanj GOSPODOVIH, da, spominjal se bom vseh čudes tvojih od starodavnosti.
12Jeg vil forkynne Herrens gjerninger; for jeg vil komme dine under i hu fra fordums tid.
12In premišljal bom vsaktero delo tvoje in o dejanjih tvojih bom razmišljal.
13Og jeg vil eftertenke alt ditt verk, og på dine store gjerninger vil jeg grunde.
13O Bog, v svetosti je steza tvoja; kdo je velik Bog mogočni kakor Bog naš?
14Gud! Din vei er i hellighet; hvem er en gud stor som Gud?
14Ti si sam Bog mogočni, čudodelni, pokazal si moč svojo med narodi.
15Du er den Gud som gjør under; du har kunngjort din styrke blandt folkene.
15Odrešil si s povzdignjeno roko ljudstvo svoje, sinove Jakobove in Jožefove. (Sela.)
16Du har forløst ditt folk med velde, Jakobs og Josefs barn. Sela.
16Videle so te vode, o Bog, videle so te vode in se tresle, da, potresla so se brezna.
17Vannene så dig, Gud, vannene så dig, de bevet, ja avgrunnene skalv.
17Izlili so oblaki vode, glas so zagnali gornji oblaki, tudi pšice tvoje so švigale semtertja.
18Skyene utøste vann, himlene lot sin røst høre, ja dine piler fløi hit og dit.
18Bobnel je grom tvoj v viharju, bliski so razsvetljevali vesoljni svet, potresla se je zemlja in trepetala.
19Din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv.
19Skozi morje je šla pot tvoja in steza tvoja skozi široke vode, kjer sledovi tvoji niso znani.Vodil si kakor čredo ljudstvo svoje po Mojzesu in Aronu.
20Gjennem havet gikk din vei, og dine stier gjennem store vann, og dine fotspor blev ikke kjent.
20Vodil si kakor čredo ljudstvo svoje po Mojzesu in Aronu.
21Du førte ditt folk som en hjord ved Moses' og Arons hånd.