Norwegian

Slovenian

Psalms

90

1En bønn av Moses, den Guds mann. Herre! Du har vært oss en bolig fra slekt til slekt.
1{Molitev Mojzesa, moža Božjega.} O Gospod, ti si nam bil prebivališče od roda do roda.
2Før fjellene blev til, og du skapte jorden og jorderike, ja fra evighet til evighet er du, Gud.
2Ko niso bile še rojene gore in nisi bil naredil zemlje in vesoljnega sveta, da, od vekomaj do vekomaj si ti Bog mogočni.
3Du byder mennesket vende tilbake til støv og sier: Vend tilbake, I menneskebarn!
3Pripraviš človeka, da razpade v prah, in veliš: Povrnite se, otroci človeški!
4For tusen år er i dine øine som den dag igår når den farer bort, som en vakt om natten.
4Zakaj tisoč let je v tvojih očeh kakor včerajšnji dan, ko je minil, in kakor čas ponočne straže.
5Du skyller dem bort, de blir som en søvn. Om morgenen er de som det groende gress;
5Kakor s povodnijo jih pokončavaš, kot spanje so; zjutraj so kakor trava, ki vnovič poganja.
6om morgenen blomstrer det og gror, om aftenen visner det og blir tørt.
6Zjutraj cvete in poganja, zvečer jo pokose in usahne.
7For vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse.
7Kajti ginemo od jeze tvoje in vsled srda tvojega smo preplašeni.
8Du har satt våre misgjerninger for dine øine, vår skjulte synd for ditt åsyns lys.
8Pred oči svoje si postavil krivice naše, skrivnosti naše v luč obličja svojega.
9For alle våre dager er bortflyktet i din vrede; vi har levd våre år til ende som et sukk.
9Kajti vsi dnevi naši minevajo v srdu tvojem, leta nam prelete kot misel.
10Vårt livs tid, den er sytti år og, når der er megen styrke, åtti år, og dets herlighet er møie og tomhet; for hastig blev vi drevet fremad, og vi fløi avsted.
10Dnevi naših let – vseh jih je sedemdeset let ali, ako smo prav krepki, osemdeset let; in kar je naš ponos v njih, je le trud in težava; zakaj hitro vse poteče in mi odletimo.
11Hvem kjenner din vredes styrke og din harme, således som frykten for dig krever?
11A kdo spoznava jeze tvoje moč in tvoj srd, boječ se te, kakor se spodobi?
12Lær oss å telle våre dager, at vi kan få visdom i hjertet!
12Uči nas torej prav šteti naše dni, da si pridobimo srce modro.
13Vend om, Herre! Hvor lenge? Ha medynk med dine tjenere!
13Vrni se, GOSPOD! doklej –? in žal ti bodi za hlapce svoje!
14Mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager!
14Nasiti nas že ob jutranjem svitu z milostjo svojo, da veselo pojemo in se radujemo vse svoje dni.
15Gled oss så mange dager som du har plaget oss, så mange år som vi har sett ulykke!
15Razveseli nas po številu dni, v katerih si nas ponižaval, in let, v katerih smo izkušali hudo.
16La din gjerning åpenbares for dine tjenere og din herlighet over deres barn!
16Očitno bodi hlapcem tvojim delo tvoje in veličastvo tvoje nad njih otroki!Nad nami pa bodi ljubeznivost Gospoda, Boga našega, in delo naših rok podpiraj pri nas, delo, pravim, naših rok podpiraj!
17Og Herrens, vår Guds liflighet være over oss, og våre henders gjerning fremme du for oss, ja, våre henders gjerning, den fremme du!
17Nad nami pa bodi ljubeznivost Gospoda, Boga našega, in delo naših rok podpiraj pri nas, delo, pravim, naših rok podpiraj!