Norwegian

Slovenian

Psalms

91

1Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge,
1Kdor stanuje v zavetju Najvišjega, bo počival v senci Vsemogočnega.
2han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til!
2Zato pravim GOSPODU: Pribežališče si moje in grad moj, Bog moj, v katerega upam.
3For han frir dig av fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
3Kajti on te bo rešil iz zanke ptičarjeve in kuge pogubne.
4Med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
4S perutjo svojo te pokrije, in pod krili njegovimi ti bo zavetje, ščit in bran je resnica njegova.
5Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,
5Ne boj se nočnega strahu, ne pšice, ki šviga po dnevi,
6for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
6ne pogube, ki lazi v temi, ne kuge, ki razsaja opoldne.
7Faller tusen ved din side og ti tusen ved din høire hånd, til dig skal det ikke nå.
7Pade jih ob strani tvoji tisoč in desetkrat tisoč na desnici tvoji, a k tebi se ne približa.
8Du skal bare skue det med dine øine, og se hvorledes de ugudelige får sin lønn.
8Samo z očmi svojimi boš to gledal in videl povračilo brezbožnikov.
9For du, Herre, er min tilflukt. Den Høieste har du gjort til din bolig;
9Ker si rekel: Ti, GOSPOD, si pribežališče moje, Najvišjega si postavil za prebivališče svoje,
10intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.
10ne zadene te nesreča nobena in šiba se ne približa šatoru tvojemu.
11For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.
11Zakaj angelom svojim zapove zate, da te hranijo po vseh potih tvojih.
12De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
12Na rokah te bodo nosili, da ne zadeneš z nogo svojo ob kamen.
13På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.
13Po divjem levu boš hodil in po kači, teptal boš leva mladiča in zmaja.
14For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.
14Ker mi je vdan v ljubezni, pravi Bog, ga hočem oteti; na varno ga postavim, ker pozna ime moje.
15Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.
15Kadar me zakliče, ga uslišim, na strani mu bodem v stiski; rešim ga in počastim.Nasitim ga z dolgostjo življenja in storim, da z veseljem gleda zveličanje moje.
16Med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.
16Nasitim ga z dolgostjo življenja in storim, da z veseljem gleda zveličanje moje.