1En sang, en salme av David.
1Готово је срце моје, Боже; певаћу и хвалићу заједно са славом својом.
2Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære*. / {* d.e. sjel.}
2Прени се псалтире и гусле, устаћу рано.
3Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
3Славићу Тебе, Господе, по народима, појаћу Теби по племенима.
4Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.
4Јер је сврх небеса милост Твоја и до облака истина Твоја.
5For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
5Узвиси се више небеса, Боже, и по свој земљи нека буде слава Твоја!
6Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden!
6Да би се избавили мили Твоји, помози десницом својом, и услиши ме.
7Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!
7Бог рече у светињи својој: "Веселићу се, разделићу Сихем, и долину Сокот размерићу.
8Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
8Мој је Галад, мој је Манасија, Јефрем је крепост главе моје, Јуда скиптар мој.
9Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
9Моав је чаша из које се умивам, Едому ћу пружити обућу своју; над земљом филистејском попеваћу."
10Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg.
10Ко ће ме одвести у тврди град? Ко ће ме отпратити до Едома?
11Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
11Зар нећеш Ти, Боже, који си нас одбацио, и не идеш, Боже, с војскама нашим?
12Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
12Дај нам помоћ у тескоби, одбрана је човечија узалуд.
13Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
13Богом смо јаки; Он гази непријатеље наше.
14Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender.