Norwegian

Serbian: Cyrillic

Psalms

38

1En salme av David; til ihukommelse.
1Господе! Немој ме карати у гневу свом, нити ме наказити у јарости својој.
2Herre, straff mig ikke i din vrede, og tukt mig ikke i din harme!
2Јер стреле Твоје устрелише ме, и рука ме Твоја тишти.
3For dine piler har rammet mig, og din hånd er falt tungt på mig.
3Нема здравог места на телу мом од гнева Твог; нема мира у костима мојим од греха мог.
4Det er intet friskt i mitt kjød for din vredes skyld, det er ingen fred i mine ben for min synds skyld.
4Јер безакоња моја изађоше врх главе моје, као тешко бреме отежаше ми.
5For mine misgjerninger går over mitt hode, som en tung byrde er de mig for tunge.
5Усмрдеше се и загнојише се ране моје од безумља мог.
6Mine bylder lukter ille, de råtner for min dårskaps skyld.
6Згрчио сам се и погурио веома, сав дан идем сетан;
7Jeg er kroket, aldeles nedbøiet; hele dagen går jeg i sørgeklær.
7Јер сам изнутра пун огња, и нема здравог места на телу мом.
8For mine lender er fulle av brand, og det er intet friskt i mitt kjød.
8Изнемогох и веома ослабих, ричем од трзања срца свог.
9Jeg er kold og stiv og aldeles knust, jeg hyler for mitt hjertes stønnen.
9Господе! Пред Тобом су све жеље моје, и уздисање моје није од Тебе сакривено.
10Herre, for ditt åsyn er all min lengsel, og mitt sukk er ikke skjult for dig.
10Срце моје јако куца, остави ме снага моја, и вид очију мојих, ни њега ми нема.
11Mitt hjerte slår heftig, min kraft har sviktet mig, og mine øines lys, endog det er borte for mig.
11Другови моји и пријатељи моји видећи ране моје одступише, далеко стоје ближњи моји.
12Mine venner og mine frender holder sig i avstand fra min plage, og mine nærmeste står langt borte.
12Који траже душу моју намештају замку, и који су ми злу ради, говоре о погибли и по сав дан мисле о превари.
13Og de som står mig efter livet, setter snarer, og de som søker min ulykke, taler om undergang, og på svik tenker de den hele dag.
13А ја као глув не чујем и као нем који не отвара уста своја.
14Og jeg er som en døv, jeg hører ikke, og som en stum, som ikke later op sin munn.
14Ја сам као човек који не чује или нема у устима својим правдања.
15Ja, jeg er som en mann som ikke hører, og som ikke har motsigelse i sin munn.
15Јер Тебе, Господе, чекам, Ти одговарај за мене, Господе, Боже мој!
16For til dig, Herre, står mitt håp; du skal svare, Herre min Gud!
16Јер рекох: Да ми се не свете, и да се не размећу нада мном, кад се спотакне нога моја.
17For jeg sier: De vil ellers glede sig over mig; når min fot vakler, ophøier de sig over mig.
17Јер сам готов пасти, и туга је моја свагда са мном.
18For jeg er nær ved å falle, og min smerte er alltid for mig.
18Признајем кривицу своју, и тужим ради греха свог.
19For jeg bekjenner min misgjerning, jeg sørger over min synd.
19Непријатељи моји живе, јаки су, и сила их има што ме ненавиде на правди.
20Og mine fiender lever, er mektige, og mange er de som hater mig uten årsak.
20Који ми враћају зло за добро, непријатељи су ми зато што сам пристао за добрим.
21Og de som gjengjelder godt med ondt, står mig imot, fordi jeg jager efter det gode.
21Немој ме оставити, Господе, Боже мој! Немој се удаљити од мене.
22Forlat mig ikke, Herre! Min Gud, vær ikke langt borte fra mig!
22Похитај у помоћ мени, Господе, Спаситељу мој!
23Skynd dig å hjelpe mig, Herre, min frelse!