Norwegian

Serbian: Cyrillic

Psalms

51

1Til sangmesteren; en salme av David,
1Смилуј се на ме, Боже, по милости својој, и по великој доброти својој очисти безакоње моје.
2da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba.
2Опери ме добро од безакоња мог, и од греха мог очисти ме.
3Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
3Јер ја знам преступе своје, и грех је мој једнако преда мном.
4Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd!
4Самоме Теби згреших, и на Твоје очи зло учиних, а Ти си праведан у речима својим и чист у суду свом.
5For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
5Гле, у безакоњу родих се, и у греху затрудне мати моја мном.
6Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer*. / {* d.e. kjennes å være rettferdig i dine straffedommer.}
6Гле, истину љубиш у срцу, и изнутра јављаш ми мудрост.
7Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
7Покропи ме исопом, и очистићу се; умиј ме, и бићу бељи од снега.
8Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
8Дај ми да слушам радост и весеље, да се прену кости које си потро.
9Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
9Одврати лице своје од греха мојих, и сва безакоња моја очисти.
10La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust!
10Учини ми, Боже, чисто срце, и дух прав понови у мени.
11Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
11Немој ме одвргнути од лица свог, и Светог Духа свог немој узети од мене.
12Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
12Врати ми радост спасења свог, и дух владалачки нека ме поткрепи.
13Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
13Научићу безаконике путевима Твојим, и грешници к Теби ће се обратити.
14Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!
14Избави ме од крви, Боже, Боже, Спаситељу мој, и језик ће мој гласити правду Твоју.
15Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
15Господе! Отвори уста моја, и она ће казати хвалу Твоју.
16Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
16Јер жртву нећеш: ја бих је принео; за жртве паљенице не мариш.
17Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris.
17Жртва је Богу дух скрушен, срце скрушено и поништено не одбацујеш, Боже.
18For du har ikke lyst til slaktoffer, ellers vilde jeg gi dig det; i brennoffer har du ikke behag.
18По доброти својој, Господе, чини добро Сиону, подигни зидове јерусалимске.
19Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte.
19Онда ће Ти бити миле жртве правде, приноси и жртве паљенице; онда ће метати на жртвеник Твој теоце.
20Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer!
21Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.