Norwegian

Serbian: Cyrillic

Psalms

92

1En salme, en sang til sabbatsdagen.
1Лепо је хвалити Господа, и певати имену Твом, Вишњи,
2Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
2Јављати јутром милост Твоју, и истину Твоју ноћу,
3å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
3Уз десет жица и уз псалтир, и уз јасне гусле!
4til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
4Јер си ме развеселио, Господе, делима својим, с дела руку Твојих радујем се.
5For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
5Како су велика дела Твоја, Господе! Веома су дубоке помисли Твоје.
6Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
6Безумник не зна, и незналица не разуме то.
7En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
7Кад безбожници ничу као трава и цветају сви који чине безакоње, то бива зато да би се истребили довека.
8Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
8А Ти си, Господе, висок увек.
9Men du er høi til evig tid, Herre!
9Јер ево непријатељи Твоји, Господе, јер ево непријатељи Твоји гину, и расипају се сви који чине безакоње;
10For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
10А мој рог Ти узвишујеш као рог у једнорога, ја сам помазан новим уљем.
11Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
11И око моје види непријатеље моје, и о безаконицима, који устају на мене, слушају уши моје.
12Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
12Праведник се зелени као Финик, као кедар на Ливану узвишује се.
13Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
13Који су засађени у дому Господњем, зелене се у дворовима Бога нашег;
14De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
14Родни су и у старости, једри и зелени,
15Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
15Јављајући да је праведан Господ, бранич мој, и да нема у Њему неправде.
16for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.