1Da tok Elifas fra Teman til orde og sa:
1Temanlı Elifaz şöyle yanıtladı:
2Om en prøvde å tale et ord til dig, vilde du da ta det ille op? Men hvem kan vel holde sine ord tilbake?
2‹‹Biri sana bir şey söylemeye çalışsa gücenir misin?Kim konuşmadan durabilir?
3Du har selv vist mange til rette, og maktløse hender styrket du;
3Evet, pek çoklarına sen ders verdin,Zayıf elleri güçlendirdin,
4dine ord reiste den snublende op, og synkende knær gjorde du sterke.
4Tökezleyeni senin sözlerin ayakta tuttu,Titreyen dizleri sen pekiştirdin.
5Men nu, når det gjelder dig selv, blir du utålmodig, når det rammer dig, blir du forferdet.
5Ama şimdi senin başına gelince gücüne gidiyor,Sana dokununca yılgınlığa düşüyorsun.
6Er ikke din gudsfrykt din tillit, din ulastelige ferd ditt håp?
6Senin güvendiğin Tanrıdan korkun değil mi,Umudun kusursuz yaşamında değil mi?
7Tenk efter: Hvem omkom uskyldig, og hvor gikk rettskafne til grunne?
7‹‹Düşün biraz: Hangi suçsuz yok oldu,Nerede doğrular yıkıma uğradı?
8Efter det jeg har sett, har de som pløide urett og sådde nød, også høstet det.
8Benim gördüğüm kadarıyla, fesat sürenler,Kötülük tohumu ekenler ektiklerini biçiyor.
9De omkom for Guds ånde, og for hans vredes pust blev de til intet.
9Tanrının soluğuyla yok oluyor,Öfkesinin rüzgarıyla tükeniyorlar.
10Løvens brøl og dens fryktelige røst hørtes ikke lenger, og ungløvenes tenner blev knust.
10Aslanın kükremesi, homurtusu kesildi,Dişleri kırıldı genç aslanların.
11Løven omkom av mangel på rov, og løvinnens unger blev adspredt.
11Aslan av bulamadığı için yok oluyor,Dişi aslanın yavruları dağılıyor.
12Og til mig stjal sig et ord; det lød for mitt øre som en hvisken,
12‹‹Bir söz gizlice erişti bana,Fısıltısı kulağıma ulaştı.
13under skiftende tanker ved nattlige syner, når dyp søvn faller på menneskene.
13Gece rüyaların doğurduğu düşünceler içinde,İnsanları ağır uyku bastığı zaman,
14Frykt og beven kom over mig, så alle mine ben tok til å skjelve.
14Beni dehşet ve titreme aldı,Bütün kemiklerimi sarstı.
15Og en ånd fór forbi mitt åsyn; hårene på mitt legeme reiste sig.
15Önümden bir ruh geçti,Tüylerim ürperdi.
16Den blev stående, men jeg skjelnet ikke klart hvorledes den så ut - det var en skikkelse som stod der for mine øine; jeg hørte en stille susen og en røst:
16Durdu, ama ne olduğunu seçemedim.Bir suret duruyordu gözümün önünde,Çıt çıkmazken bir ses duydum:
17Er et menneske rettferdig for Gud, eller en mann ren for sin skaper?
17‹Tanrı karşısında insan doğru olabilir mi?Kendisini yaratanın karşısında temiz çıkabilir mi?
18Se, på sine tjenere stoler han ikke, og hos sine engler finner han feil*, / {* d.e. ufullkommenhet.}
18Bakın, Tanrı kullarına güvenmez,Meleklerinde hata bulur da,
19hvor meget mere da hos dem som bor i hus av ler, og som har sin grunnvoll i støvet - de som knuses lettere enn møll.
19Çamur evlerde oturanlara,Mayası toprak olanlara,Güveden kolay ezilenlere mi güvenir?
20Fra morgen til aften - så er de sønderslått; uten at nogen akter på det, går de til grunne for alltid.
20Ömürleri sabahtan akşama varmaz,Kimse farkına varmadan sonsuza dek yok olurlar.
21Blir ikke teltsnoren dradd ut* hos dem? De dør, men ikke i visdom. / {* så deres jordiske telt (2KO 5, 1.) faller sammen.}
21İçlerindeki çadır ipleri çekilince,Bilgelikten yoksun olarak ölüp giderler.›