1Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
1RAB efendime:‹‹Ben düşmanlarını ayaklarının altına serinceye dekfüSağımda otur›› diyor. ‹‹Ayaklarına tabure yapıncaya dek››.
2Ditt veldes kongestav skal Herren utstrekke fra Sion! hersk midt iblandt dine fiender!
2RAB Siyondan uzatacak kudret asanı,Düşmanlarının ortasında egemenlik sür!
3Ditt folk møter villig frem på ditt veldes dag; i hellig prydelse kommer din ungdom til dig, som dugg ut av morgenrødens skjød.
3Savaşacağın günGönüllü gidecek askerlerin.Seherin bağrından doğan çiy gibiKutsal giysiler içindeSana gelecek gençlerin.
4Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis.
4RAB ant içti, kararından dönmez:‹‹Melkisedek düzeni uyarıncaSonsuza dek kâhinsin sen!›› dedi.
5Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.
5Rab senin sağındadır,Kralları ezecek öfkelendiği gün.
6Han holder dom iblandt hedningene, fyller op med lik, knuser hoder over den vide jord.
6Ulusları yargılayacak, ortalığı cesetler dolduracak,Dünyanın dört bucağında başları ezecek.
7Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.
7Yol kenarındaki dereden su içecek;Bu yüzden başını dik tutacak.