Norwegian

World English Bible

Psalms

85

1Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
1Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
2Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
2You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.
3Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. Sela.
3You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
4Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
5Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
5Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
6Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
7Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
8Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
8I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
9Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
9Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
10Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
11Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
12Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
13Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
13Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
14Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.