Paite

King James Version

Job

16

1Huan Jobin a dawnga, hichiin a chi a:
1Then Job answered and said,
2Huchibang thil tampi ka zata hi: lungmuanmi chimtakhuai ngen na hi uhi.
2I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
3Thu bangmahlouten tawp a nei ding uam? ahihkeileh dawng dinga nang honhihheh bang ahia?
3Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
4Nou bangin kei leng ka pai thei sam hi; na kha uh ka kha muna om hileh, noute dema thute kaikhawma, ka lu hon sinkhum thei ding hi vengin.
4I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
5Himahleh ka kamin nou kon hatsak dinga, ka muka muannain na lungkhamna uh kon nem ding.
5But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
6Thu gen mahleng, ka dahna nepin a om keia: huan doh mahleng, hihnopin ka oma hia?
6Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
7Himahleh a honchimtak saktaa: ka lawmte tengteng na hihgamta hi.
7But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
8Huan kip takin na honlena, huai tuh kei demna theihpihna ahi: huchiin ka gawnna kei demin a thoua, ka mai tangah a theisak hi.
8And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
9A hehnain kei a honbot keka, a honsawi hi; a ha a hon gawi khuma: ka tungah ka galin a mit a tathiam hi.
9He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
10A kam uh lianpiin a honkat khum ua; simmoh takin biang ah a honbeng uh: kei dou dingin a kikai khawm ua.
10They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
11Pathianin pathianlimsakloute kiangah a honpe khiaa, migiloute khut ah a honpai khia hi.
11God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
12Om nuamin ka om, huan a honkitam jaksaka; ahi, ka ngawngin a honmana, a honpai nen hi: a muitum dingin a hontung tou lai hi.
12I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
13A thalkapmiten ka kim ka velah a hon um ua, ka sisanguite a bottata, a hawi kei; leiah ka sinkha a sung khia hi.
13His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
14Siatna tungah siatnain a honsesaka; galhat bangin ka tungah a tai.
14He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
15Ka vun tungah saiip ka khuia, leivui ah ka kingata hi.
15I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
16Kahnain ka mai a hoihta keia, ka mitvunte ah sihna limliap a om hi;
16My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
17Ka khut ah hiamgamna omkei mahleh, huan ka thumna siangthou mahleh.
17Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
18Aw lei, ka sisan khuh ken, huan ka kahnain khawlmun neikei hen.
18O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
19Tu mahmahin, Ngaiin, a hontheihpih van ah a oma, kei hontheihpihpa tungsangah a om hi.
19Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
20Ka lawmten honnuihsan ua, himahleh ka mitin Pathian lamah khituite a sungkhia hi;
20My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
21Huchia Pathian laka mihing dikna a letkip theiha, a inveng laka mihing tapa dikna, a letkip theihna dingin:Kum tawm a hongtun chiangin lah ka kik nawn louhna ding lampi ah ka pai ta ding ahi ngala.
21O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!
22Kum tawm a hongtun chiangin lah ka kik nawn louhna ding lampi ah ka pai ta ding ahi ngala.
22When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.