1Huchibangin hiai mi thumte Job dawn a tawpta ua, amah mit a diktat a hih jiakin.
1So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
2Huailaiin Buz mi Barakel tapa Elihu hehna a kuangkhia a, Ram innkuana mi: Job tungah a hehna kuangkhiaa, Pathian hizo loua amah siam a kitansak jiakin.
2Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
3A lawm thumte tungah leng a hehna a kuangkhiaa, dawnna ding neiloua, hinapia lah Job a mohpaih jiak un.
3Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
4Amah sanga a upatjawk jiak uh, Job kianga thugen dingin Elihuin a ngak a.
4Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
5Huan hiai mi thumte kama dawnna a om kei chih a theihin, a hehna a kuangkhia hi.
5When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
6Huchiin Buz mi Barakel tapa Elihuin a dawnga: Ka naupanga, huan nou na upa mahmah uh; huaijaikin ka daia, ka lungsim ka hon ensak ngam kei hi.
6And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.
7Huchiin ka chi, Niten thu a gen ding uh, huan kum tampiin pilna a sinsak ding hi.
7I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.
8Himahleh mihing lungsim a oma, huan Thilbangkimtheiin amaute theihsiamna a pia hi.
8But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
9A pilte mi thupite ahi kei ua, vaihawmna theisiamte leng upate ahi sam kei uh.
9Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.
10Huaijiakin, hongngaikhia un; ken leng ka lungsim ka ensak ding, ka chi.
10Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
11Ngai un, na thute uh ka ngaka, gen ding na zon khiak lai un, na thusutte uh ka ngaikhia.
11Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
12Ahi, kon limsaka, huan, ngai un, kuamah Job thuzoh zou na om kei uh, ahihkeileh na lak uah, a thute dawng.
12Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
13Pilna I muta, chi lou dingin pilvang un; mihing hilouin Pathianin amah a zou thei hi:
13Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
14Aman lah kei siatna dingin a thute ahihkeia; ken leng nou thugente in amah ka dawng sam kei ding.
14Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
15Lamdang asa ua, a dawng nawnta kei uh; gen ding thu khat leng a neikei uh.
15They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
16Thu a genlouh jiak uh, a ding kinken ua, a dawn nawnlouh jiakin ka ngak diam?
16When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
17Ken leng ka dawn ding ka dong hia, ka lungsim ka ensak sam ding hi.
17I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.
18Thuin lah ka dim ngala; ka sunga khain a honsawl teitei hi.
18For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
19Ngai un, ka gilpi pawtkhiakna neilou uain bang ahi; khuainulhaite bangin puakjak dingin mansain a om hi.
19Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
20Ka halh theihna dingin, ka pau ding; ka mukte ka hong dinga ka dawng ding hi.
20I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
21Mihing himhim mihinna honzahtaksak kei un, ka hon ngen hi; kuamah kiangah leng maitangphatna min ka pe ding hi.Maitangphatna minte piak ding ka thei ngal keia; huchilouinjaw kei a honla zok ding hi.
21Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
22Maitangphatna minte piak ding ka thei ngal keia; huchilouinjaw kei a honla zok ding hi.
22For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.