Paite

Polish

Psalms

29

1Mi thilhihtheitak tate aw, TOUPA kiangah pia unla, TOUPA kiangah thupina leh hatna pia un.
1Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
2TOUPA kiangah a min thupina pia unla; siangthou kilawmna silhin TOUPA chibai buk un.
2Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
3TOUPA aw tuh tui tungahte a ginga: thupina Pathian tuh a hongging doldola, TOUPA mah tuh tui tampi tungah a hongging hi.
3Głos Paóski nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
4TOUPA aw tuh thilhihtheitak ahi a; TOUPA aw tuh thupi tak ahi.
4Głos Paóski mocny, głos Paóski wielmożny,
5TOUPA awin sidar singte a hihtan dinga; ahi, TOUPAN Lebanon tanga sidar singte a hihtan lemlum jel hi.
5Głos Paóski cedry łamie; kruszy Pan cedry Libaóskie,
6Bawngnou bangin amaute a diang saka: Lebanon leh Sirion tangte tuh gam bawngtalnou bang main.
6I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
7TOUPA awin meikuangte a phelh jel.
7Głos Paóski krzesze płomieó ognisty.
8TOUPA awin gamdai sing a linga: TOUPA Kades gamdai a lingsak jel hi.
8Na głos Paóski z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Paóski pustynai Kades.
9TOUPA awin zukpite bang nou a se saka, gammang singnahte khawng a nuai keu vek hi; a biakin ah thil bangkim, A thupi e, a chi chiat jel uhi.
9Na głos Paóski z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
10TOUPA tuh Tuichim laiin kumpipain a tu-a, ahi, TOUPA tuh khantawn adingin kumpipa dingin a tu ahi.TOUPAN a mite kiangah hatna a pe dinga, TOUPAN a mite khamuannain vual a jawl ding hi.
10Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
11TOUPAN a mite kiangah hatna a pe dinga, TOUPAN a mite khamuannain vual a jawl ding hi.
11Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.