Paite

Slovakian

Psalms

115

1TOUPA aw, kou honpelou in, koumau honpe louin, na min thupina pe jawin, na chitna leh na thutak jiakin.
1Nie nám, Hospodine, nie nám, ale svojmu menu daj česť pre svoju milosť, pre svoju pravdu.
2Bangachi-a nam chihin, a Pathian uh koia om ahia? Chi uh ahia?
2Prečo majú povedať pohania: Kdeže je ich Bôh?
3Ka Pathian u lah van ah a om ngala: a utut a hih ahi.
3Ale náš Bôh je na nebesiach a činí všetko, čo chce.
4A milimte uh dangka leh dangkaeng ahi ua, mihing khutsuak ahi uhi.
4Ich modly sú striebro a zlato; sú dielom rúk človeka;
5Kam bang a nei ua, lah a pau kei ua; mit bang a nei ua, lah a mu theikei ua:
5majú ústa a nehovoria; majú oči a nevidia;
6Bil bang a nei ua, lah a za theikei ua: nak bang a nei ua, lah gim aza theikei ua;
6majú uši a nečujú; majú nos a nečuchajú;
7Khut bang a nei ua, bangmah lah a khoih theikei ua; khe bang a nei ua, lah a pai theikei ua; a dang un lah a pau thei sam kei uhi.
7majú svoje ruky, ale nehmatajú, svoje nohy, ale nechodia ani nezavolajú svojím hrdlom.
8Huai bawlte tuh huaite bangin a om ding ua; ahi, huai muang peuhmah te.
8Nech sú jako oni, tí, ktorí ich robia, každý, kto sa nadeje na ne.
9Israelte aw, TOUPA tuh muang un: amah amau panpihpa leh a phaw uh ahi.
9Izraelu, ty sa nadej na Hospodina! On je ich pomocou a ich štítom.
10Aron inkuanpihte aw, TOUPA tuh muang un: amah amau panpihpa leh a phaw uh ahi.
10Dom Áronov, nadejte sa na Hospodina. On je ich pomocou a ich štítom.
11TOUPA laute aw, TOUPA muang un: amau panpihpa leh a phaw uh ahi.
11Vy, ktorí sa bojíte Hospodina, nadejte sa na Hospodina! On je ich pomocou a ich štítom.
12TOUPAN hon theigige a; vual a jawl ding: Israel inkuanpihte tuh vual a jawl dinga: Aron inkuanpihte tuh vual a jawl ding hi.
12Hospodin bude pamätať na nás, požehná; požehná dom Izraelov; požehná dom Áronov.
13TOUPA laute tuh vual a jawl ding, a lian a neuin.
13Požehná tých, ktorí sa boja Hospodina, malých s veľkými.
14TOUPAN nou honhihpung deuhdeuh hen, nou leh na tate uh toh.
14Nech pridá Hospodin na vás, na vás i na vašich synov.
15TOUPA vualjawlna mute na hi uh, amah tuh lei leh van siampa ahi.
15Požehnaní vy Hospodinovi, ktorý učinil nebesia i zem.
16Vante TOUPA vante ahi a; leilung bel mihing tate kiangah a pia ahi.
16Nebesia sú nebesia Hospodinove, a zem dal synom človeka.
17Misiten TOUPA tuh a phat kei ua, mun dai taka pai sukte himhimin lah a phat sam kei uh;Kou bel TOUPA tuh ka phat ta ding uh, tu akipana, khantawnin, TOUPA tuh phat un.
17Nie mŕtvi budú chváliť Hospodina a niktorý z tých, ktorí sostupujú na miesto mlčania;
18Kou bel TOUPA tuh ka phat ta ding uh, tu akipana, khantawnin, TOUPA tuh phat un.
18ale my budeme dobrorečiť Hospodinovi odteraz až na veky. Hallelujah!