1Huan Jobin a dawnga, hichiin a chi a:
1Eyüp şöyle yanıtladı:
2Huchibang thil tampi ka zata hi: lungmuanmi chimtakhuai ngen na hi uhi.
2‹‹Buna benzer çok şey duydum,Oysa siz avutmuyor, sıkıntı veriyorsunuz.
3Thu bangmahlouten tawp a nei ding uam? ahihkeileh dawng dinga nang honhihheh bang ahia?
3Boş sözleriniz hiç sona ermeyecek mi?Nedir derdiniz, boyuna karşılık veriyorsunuz?
4Nou bangin kei leng ka pai thei sam hi; na kha uh ka kha muna om hileh, noute dema thute kaikhawma, ka lu hon sinkhum thei ding hi vengin.
4Yerimde siz olsaydınız,Ben de sizin gibi konuşabilirdim;Size karşı güzel sözler dizer,Başımı sallayabilirdim.
5Himahleh ka kamin nou kon hatsak dinga, ka muka muannain na lungkhamna uh kon nem ding.
5Ağzımdan çıkan sözlerle yüreklendirir,Dudaklarımdan dökülen avutucu sözlerle yatıştırırdım sizi.
6Thu gen mahleng, ka dahna nepin a om keia: huan doh mahleng, hihnopin ka oma hia?
6‹‹Konuşsam bile acım dinmez,Sussam ne değişir?
7Himahleh a honchimtak saktaa: ka lawmte tengteng na hihgamta hi.
7Ey Tanrı, beni tükettin,Bütün ev halkımı dağıttın.
8Huan kip takin na honlena, huai tuh kei demna theihpihna ahi: huchiin ka gawnna kei demin a thoua, ka mai tangah a theisak hi.
8Beni sıkıp buruşturdun, bana karşı tanık oldu bu;Zayıflığım kalkmış tanıklık ediyor bana karşı.
9A hehnain kei a honbot keka, a honsawi hi; a ha a hon gawi khuma: ka tungah ka galin a mit a tathiam hi.
9Tanrı öfkeyle saldırıp parçalıyor beni,Dişlerini gıcırdatıyor bana,Düşmanım gözlerini üzerime dikiyor.
10A kam uh lianpiin a honkat khum ua; simmoh takin biang ah a honbeng uh: kei dou dingin a kikai khawm ua.
10İnsanlar bana dudak büküyor,Aşağılayarak tokat atıyor,Birleşiyorlar bana karşı.
11Pathianin pathianlimsakloute kiangah a honpe khiaa, migiloute khut ah a honpai khia hi.
11Tanrı haksızlara teslim ediyor beni,Kötülerin kucağına atıyor.
12Om nuamin ka om, huan a honkitam jaksaka; ahi, ka ngawngin a honmana, a honpai nen hi: a muitum dingin a hontung tou lai hi.
12Ben rahat yaşıyordum, ama Tanrı paraladı beni,Boynumdan tutup yere çaldı.Beni hedef yaptı kendine.
13A thalkapmiten ka kim ka velah a hon um ua, ka sisanguite a bottata, a hawi kei; leiah ka sinkha a sung khia hi.
13Okçuları beni kuşatıyor,Acımadan böbreklerimi deşiyor,Ödümü yerlere döküyor.
14Siatna tungah siatnain a honsesaka; galhat bangin ka tungah a tai.
14Bedenimde gedik üstüne gedik açıyor,Dev gibi üzerime saldırıyor.
15Ka vun tungah saiip ka khuia, leivui ah ka kingata hi.
15‹‹Giymek için çul diktim,Gururumu ayak altına aldım.
16Kahnain ka mai a hoihta keia, ka mitvunte ah sihna limliap a om hi;
16Ağlamaktan yüzüm kızardı,Gözlerimin altı morardı.
17Ka khut ah hiamgamna omkei mahleh, huan ka thumna siangthou mahleh.
17Yine de ellerim şiddetten uzak,Duam içtendir.
18Aw lei, ka sisan khuh ken, huan ka kahnain khawlmun neikei hen.
18‹‹Ey toprak, kanımı örtme,Feryadım asla dinmesin.
19Tu mahmahin, Ngaiin, a hontheihpih van ah a oma, kei hontheihpihpa tungsangah a om hi.
19Daha şimdiden tanığım göklerde,Beni savunan yücelerdedir.
20Ka lawmten honnuihsan ua, himahleh ka mitin Pathian lamah khituite a sungkhia hi;
20Dostlarım benimle eğleniyor,Gözlerim Tanrıya yaş döküyor;
21Huchia Pathian laka mihing dikna a letkip theiha, a inveng laka mihing tapa dikna, a letkip theihna dingin:Kum tawm a hongtun chiangin lah ka kik nawn louhna ding lampi ah ka pai ta ding ahi ngala.
21Tanrı kendisiyle insan arasındaİnsanoğluyla komşusu arasında hak arasın diye.
22Kum tawm a hongtun chiangin lah ka kik nawn louhna ding lampi ah ka pai ta ding ahi ngala.
22‹‹Çünkü birkaç yıl sonra,Dönüşü olmayan yolculuğa çıkacağım.