Paite

Turkish

Psalms

96

1Aw, TOUPA pahtawiin la thak sa unla: leilung luahte tengteng aw, TOUPA phatawiin lasa un.
1Yeni bir ezgi söyleyin RABbe!Ey bütün dünya, RABbe ezgiler söyleyin!
2TOUPA pahtawiin lasain, a min phat unla; ni tengin a hotdamna thu theisak un.
2Ezgi söyleyin, RABbin adını övün,Her gün duyurun kurtarışını!
3Nam chih lakah a thupina gen unla, mi chih peuhmahte lakah a thillamdang hihte gen un.
3Görkemini uluslara,Harikalarını bütün halklara anlatın!
4TOUPA tuh a thupi a, nakpitaka phat ding ahi ngala: Pathian tengteng sanga kihtak ding ahi.
4Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer,İlahlardan çok Ondan korkulur.
5Mipite pathiante tuh milimte ahi ngal ua: TOUPAN bel vante a bawl ahi.
5Halkların bütün ilahları bir hiçtir,Oysa gökleri yaratan RABdir.
6Pahtawina leh thupina a maah a om ua: hatna leh kilawmna tuh a mun siangthou ah a om uhi.
6Yücelik, ululuk Onun huzurundadır,Güç ve güzellik Onun tapınağındadır.
7Mi chih a chi chihte aw, TOUPA kiangah pia unla, TOUPA kiangah thupina leh hatna pia un.
7Ey bütün halklar, RABbi övün,RABbin gücünü, yüceliğini övün,
8TOUPA kiangah a min thupina pia unla: thillatding tawiin a biakin huang sung intual ahte khawng hongpai un.
8RABbin görkemini adına yaraşır biçimde övün,Sunular getirip avlularına girin!
9Aw, siangthou kilawmna silhin TOUPA bia unla: lei lung luah teng teng aw, a maah ling un.
9Kutsal giysiler içinde RABbe tapının!Titreyin Onun önünde, ey bütün yeryüzündekiler!
10Nam chih lakah, TOUPA kumpipain a tu, chi un: khovel mah leng, a lin theihlouhna dingin, hihkipin a omhi: aman khentuam neilouin mi chih vai tuh a hawm ding hi.
10Uluslara, ‹‹RAB egemenlik sürüyor›› deyin.Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz.O halkları adaletle yargılar.
11Vante kipaktakin om henla, lei leng nuamtakin om hen; tuipi leh a sunga thil om tengteng lum honhon uhen;
11Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü!Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!
12Lou leh a sunga om tengteng kipaktakin om henla; huai hunin gamnuaia sing tengtengin nuamin la a sa ding uh;TOUPA maah: amah tuh a hongpai dek ahi; lei vaihawm dingin a hong dek ngala: khovel tuh diktattakin vai a hawmsak dinga, mi chihte tuh a thutakin vai a hawmsak ding hi.
12Bayram etsin kırlar ve üzerindekiler!O zaman RAB'bin önünde bütün orman ağaçlarıSevinçle haykıracak.Çünkü O geliyor!Yeryüzünü yargılamaya geliyor.Dünyayı adaletle,Halkları kendi gerçeğiyle yönetecek.
13TOUPA maah: amah tuh a hongpai dek ahi; lei vaihawm dingin a hong dek ngala: khovel tuh diktattakin vai a hawmsak dinga, mi chihte tuh a thutakin vai a hawmsak ding hi.