Paite

World English Bible

Job

23

1Huchiin Jobin a dawnga, hichiin a chi a:
1Then Job answered,
2Tuni mahmahin ka phunna helhuai ahi: ka thuakna ka mauna sangin a gikjaw hi.
2“Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
3Aw amah ka muhna mun thei lengla, a tutna mahmah ah hoh thei leng aw!
3Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
4A maah ka thu ka bawlhoih dia, thugentein ka kam dimsak ding hi veng.
4I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
5A honna dawnna ding thute ka thei dia, huan bang ahia ka kianga a gen ding ka theisiam ding.
5I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.
6A thilhihtheihna letnain kei a honsel diam? Ii; himahleh kei a honlimsak ding hi.
6Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
7Huailaiah mi dikin amah thu a sutpih thei dia; huchiin ka vaihawmmi akipan suahtaksakin ka om tawntungta ding hi.
7There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
8Ngaiin, mailam juanin ka paia, himahleh huailaiah a om kei; huan nunglam juanin, himahleh amah ka mu kei hi.
8“If I go east, he is not there; if west, I can’t find him;
9Veilam pangah, na sep laiin, himahleh amah ka mu theikeia: taklam pangah a bu, amah ka muh theihlouhna dingin.
9He works to the north, but I can’t see him. He turns south, but I can’t catch a glimpse of him.
10Hiamhleh ka zuih lampi a thei a; a hon zeet laiin, dangkaeng bangin ka honsuakkhe ding hi.
10But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth like gold.
11Ka khein a kalsuante a len kipa; a lampi ka juita, ka pial kei.
11My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.
12A mukte thupiak akipan ka pai kik keia, a kama thute a kiphamoh ka an sangin ka kholkhawm jaw hi.
12I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
13Himahleh amah lungsim khek lou ahia, amah kuan a hei thei dia? a khain a deih, huai mah a hih jel hi.
13But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
14Kei dia sehsa a hih ngala: huan thil huchibang tampi a kiangah a om hi.
14For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.
15Huaijiakin a omna ah ka buaia; ka ngaihtuah chiangin amah ka lau hi.
15Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
16Pathianin lah ka lungtang a bahsakta ngala, huan Thilbangkimhihtheiin a honhihbuaita hi.Khomial main satkhiakin ka om ngal keia, ka maia kipan khomial sah leng a khuh sam kei hi.
16For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
17Khomial main satkhiakin ka om ngal keia, ka maia kipan khomial sah leng a khuh sam kei hi.
17Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.