1
خدایا، دل من استوار و محکم است
و برای تو سرود شکرگزاری خواهم سرایید.
ای جان من بیدار شو.
1Kanto. Psalmo de David. Fortika estas mia koro, ho Dio; Mi kantos kaj gloros kun mia honoro.
2
ای عود من و ای بربط من بیدار شوید،
من خورشید را بیدار خواهم کرد.
2Vekigxu, psaltero kaj harpo; Mi vekos la matenan cxielrugxon.
3
خدایا، در بین اقوام جهان تو را سپاس خواهم گفت
و در میان مردم تو را ستایش خواهم کرد.
3Mi gloros Vin, ho Eternulo, inter la popoloj; Kaj mi prikantos Vin inter la gentoj.
4
زیرا محبّت پایدار
و وفاداری تو بالاتر از آسمانهاست.
4CXar granda gxis super la cxielo estas Via boneco, Kaj gxis la nuboj estas Via vero.
5
خدایا، عظمت و شکوهت را در آسمان
و جلالت را بروی زمین آشکار فرما،
5Altigxu super la cxielo, ho Dio; Kaj Via gloro estu super la tuta tero.
6
دعای مرا بشنو و ما را با قدرت خود نجات بده
تا کسانی که تو دوست میداری، رهایی یابند.
6Por ke liberigxu viaj amatoj, Helpu per Via dekstra mano, kaj auxskultu min.
7
خداوند از جایگاه مقدّس خود به ما وعده داد و فرمود:
«با سرافرازی، شهر شکیم
و دشت سُكوّت را بین قوم تقسیم خواهم نمود.
7Dio diris en Sia sanktejo:Mi triumfos; Mi dividos SXehxemon, kaj la valon Sukot Mi mezuros.
8
جلعاد از آن من است و منسی از آن من.
افرایم کلاهخود من است،
و یهودا، عصای سلطنت من.
8Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
9
موآب ظرف شستوشوی من خواهد بود
و به نشانهٔ مالکیّتم،
کفش خود را بر اَدوم پرت خواهم کرد
و بر فراز فلسطین بانگ پیروزی برخواهم آورد.»
9Moab estas Mia lavopelvo; Sur Edomon Mi jxetos Mian sxuon; Super Filisxtujo Mi triumfe krios.
10
چه کسی مرا به آن شهر مستحکم میبرد؟
چه کسی مرا به اَدوم راهنمایی میکند؟
10Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min gxis Edom?
11
خدایا! آیا حقیقتاً ما را ترک کردهای،
و پیشاپیش لشکر ما نخواهی رفت؟
11CXu ne Vi, ho Dio, forlasis nin? Vi ne eliras, ho Dio, kun niaj militistaroj.
12
خدایا در مقابله با دشمنان، به ما کمک کن
زیرا کمک انسان بیفایده است.
با کمک خدا، پیروزی از آن ما خواهد بود،
او دشمنان ما را سرکوب خواهد كرد.
12Donu al ni helpon kontraux la malamiko; Vanta estas helpo de homo.
13
با کمک خدا، پیروزی از آن ما خواهد بود،
او دشمنان ما را سرکوب خواهد كرد.
13Kun Dio ni faros heroajxojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.