1
خداوند شبان من است.
محتاج به هیچ چیز نخواهم بود.
1Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
2
در چمنزارهای سرسبز مرا میخواباند.
در کنار آبهای آرام مرا رهبری میکند.
2Er weidet mich auf grünen Auen und führt mich zu stillen Wassern.
3
جان تازهای به من میبخشد
و بهخاطر نام خود، مرا به راه راست هدایت مینماید.
3Er erquickt meine Seele, er führt mich auf rechter Straße um seines Namens willen.
4
حتّی هنگام گذشتن از درّهٔ تاریک مرگ
از چیزی نمیترسم،
زیرا تو همراه من هستی.
عصا و چوبدستی تو مرا حمایت خواهد کرد.
4Und ob ich schon wanderte im finstern Todestal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab, die trösten mich!
5
سفرهای برای من در حضور دشمنانم میگسترانی
و مرا چون مهمانی عزیز در این ضیافت میپذیری
و جام مرا لبریز میگردانی.
اطمینان دارم که تمام عمرم به من لطف و محبّت خواهی نمود،
و تا زمانی که زنده هستم، در خانهٔ تو ساکن خواهم بود.
5Du bereitest vor mir einen Tisch angesichts meiner Feinde; du hast mein Haupt mit Öl gesalbt, mein Becher fließt über.
6
اطمینان دارم که تمام عمرم به من لطف و محبّت خواهی نمود،
و تا زمانی که زنده هستم، در خانهٔ تو ساکن خواهم بود.
6Nur Güte und Gnade werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar.