1Psalm Dawidowy. Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej, dokąd nie położę nieprzyjaciół twoich podnóżkiem nóg twoich.
1大卫的诗。耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你的仇敌作你的脚凳。”(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Laskę mocy twojej pośle Pan z Syonu, mówiąc: Panuj w pośród nieprzyjaciół twoich.
2耶和华必使你从锡安伸出能力的权杖,你要在你的仇敌中掌权。
3Lud twój będzie dobrowolny w dzieó zwycięstwa twego, w ozdobie świętobliwości, a rozrodzi się płód twój z żywota jako rosa na świtaniu.
3在你征战的日子,你的人民都乐意投身;你的少年人以圣洁为装饰,好像清晨的甘露,到你那里。
4Przysiągł Pan, a nie będzie tego żałował, mówiąc: Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchisedechowego.
4耶和华起了誓,就决不反悔;他说:“你永远作祭司,是照着麦基洗德的体系。”
5Pan po prawicy twojej potrze królów w dzieó gniewu swego.
5主在你右边,在他发怒的日子,必剿灭列王。
6Będzie sądził narody, i wszystko napełni trupami; potłucze głowę nad wielą ziem panującą.
6他必在列国中施行审判,尸首就遍满各处;他要剿灭地上各处的首领。
7Z strumienia na drodze pić będzie; przetoż wywyższy głowę.
7王要喝路旁的河水,因此他必挺胸昂首。