Polish

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

146

1Halleluja.
1称颂 神的信实公义你们要赞美耶和华。我的心哪!要赞美耶和华。
2Chwal, duszo moja! Pana. Chwalić będę Pana, pókim żyw; będę śpiewał Bogu memu, póki mię staje.
2我还活着的时候,我要赞美耶和华;我还在世上的时候,我要歌颂我的 神。
3Nie ufajcie w książętach, ani w żadnym synu ludzkim, w którym nie masz wybawienia.
3你们不要倚靠权贵,不要倚靠世人,他们一点都不能救助你们。
4Wynijdzie duch jego, i nawróci się do ziemi swojej; w onże dzieó zginą wszystkie myśli jego.
4他们的气一断,就归回尘土;他们所计划的,当天就幻灭了。
5Błogosławiony, którego Bóg Jakóbowy jest pomocnikiem, którego nadzieja jest w Panu, Bogu jego;
5以雅各的 神为自己的帮助,仰望耶和华他的 神的,这人就是有福的。
6Który uczynił niebo, i ziemię, morze, i wszystko, co w nich jest, który przestrzega prawdy aż na wieki;
6耶和华造天、地、海,和其中的万物;他持守信实,直到永远。
7Który czyni sprawiedliwość ukrzywdzonym, i daje chleb zgłodniałym; Pan rozwiązuje więźniów.
7他为受欺压的人伸冤,赐食物给饥饿的人,耶和华使被囚的得自由。
8Pan otwiera oczy ślepych; Pan podnosi upadłych; Pan miłuje sprawiedliwych.
8耶和华开了瞎子的眼睛,耶和华扶起被压迫的人,耶和华喜爱义人。
9Pan strzeże przychodniów, sierotce i wdowie pomaga; ale drogę niepobożnych podwraca.
9耶和华保护寄居的,扶持孤儿寡妇,却使恶人的行动挫败。
10Pan będzie królował na wieki; Bóg twój, o Syonie! od narodu do narodu. Halleluja.
10愿耶和华作王,直到永远!锡安哪!愿你的 神作王,直到万代。你们要赞美耶和华。