Polish

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

87

1Synom Korego psalm i pieśó. Fundament jego jest na górach świętych.
1歌一首,可拉子孙的诗。耶和华所立的根基在圣山上。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Umiłował Pan bramy Syoóskie nad wszystkie przybytki Jakóbowe.
2耶和华爱锡安的城门,胜过雅各的一切居所。
3Sławne o tobie rzeczy powiadają, o miasto Boże! Sela.
3 神的城啊!有很多荣耀的事,都是指着你说的。(细拉)
4Wspomnę na Egipt, i na Babilon przed swymi znajomymi; oto i Filistyóczycy, i Tyryjczycy, i Murzyni rzeką, że się tu każdy z nich urodził.
4“在认识我的人中,我提到拉哈伯和巴比伦,看哪!还有非利士、推罗和古实,我说:‘这一个是生在那里的。’”
5Także i o Syonie mówić będą:Ten i ów urodził się w nim; a sam Najwyższy ugruntuje go.
5论到锡安,必有话说:“这一个、那一个都是生在锡安的。”至高者必亲自坚立这城。
6Pan policzy narody, gdy je popisywać będzie, mówiąc:Ten się tu urodził. Sela.
6耶和华登记万民的时候,必记着:“这一个是生在那里的。”(细拉)
7Przetoż o tobie śpiewać będą z pląsaniem wszystkie siły żywota mego.
7他们跳舞歌唱的时候,要说:“我的泉源都在你里面。”