1Pieśó stopni. Oczy moje podnoszę na góry, skądby mi pomoc przyszła.
1Iyahat ko ang akong mga mata ngadto sa kabukiran: Diin ba magagikan ang akong tabang?
2Pomoc moja jest od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
2Ang akong tabang nagagikan kang Jehova, Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
3Nie dopuści, aby się zachwiać miała noga twoja; nie drzemieć stróż twój.
3Dili niya itugot nga mahidalin-as ang imong mga tiil: Siya nga nagabantay kanimo dili mahatagpilaw.
4Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
4Ania karon, siya nga nagabantay sa Israel Dili mahatagpilaw ni mahikatulog.
5Pan jest stróżem twoim; Pan jest cieniem twoim po prawej ręce twojej.
5Si Jehova mao ang imong magbalantay: Si Jehova mao ang imong salimbong sa imong toong kamot.
6We dnie słoóce nie uderzy na cię, ani miesiąc w nocy.
6Ang kainit sa adlaw dili moluya kanimo sa adlaw, Ni ang bulan sa kagabhion.
7Pan cię strzec będzie od wszystkiego złego; on duszy twojej strzec będzie.
7Si Jehova magabantay kanimo gikan sa tanan nga kadautan; Siya magabantay sa imong kalag.
8Pan strzec będzie wyjścia twego i wejścia twego, odtąd aż na wieki.
8Si Jehova magabantay sa imong paggula ug sa imong pagsulod Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.